Şimdi bir çocuk istismarı ihbarını yanıtlamanız gerekiyor. | TED | وعليك الاستجابة لتقرير بلّغ عن إساءة معاملة طفل ما. |
Çocuk istismarı yüzünden burada olduğunun bilincinde misin? | Open Subtitles | أتدرك أنك هنا من أجل قضية إساءة معاملة طفل؟ |
Çocuk istismarı, koca dayağı, alkol sorunları. | Open Subtitles | معاملة سيئة للأطفال, معاملة سيئة للزوجات تعاطي الكحول |
Kız kardeşlerimle birlikte, annemin üvey babamın istismarı yüzünden yıllarca acı çektiğini nasıl izlediğimizi, kaçtığımızı, sadece bir sığınakta yaşamak için kaçtığımızı anlattım. | TED | تحدثت عن مشاهدتي أنا وأخواتي لأمنا وهي تعاني من الإساءة لسنوات على يد زوجها، وهروبنا، لنجد أنفسنا في ملجأ. |
Artık taburcu olduğuna göre Çocuk İstismarı Koruma Merkezi inşası için ödemeyi yap lütfen. | Open Subtitles | ،الآن بِمَا أنك خرجت ،المال من أجل بناء مركز حماية الأطفال من الإستغلال أرجوك، إدفع |
Çocuk istismarı söz konusu olunca travmatik stres bozukluğunun belirtileri nelerdir Doktor? | Open Subtitles | ما هي أعراض الإضطرابات النفسيّة للأطفال ضحايا سوء المعاملة أيّتها الطبيبة ؟ |
1980'lerde, İyiliksevenleri aradığımda, çocuk istismarı kimsenin konuşmak istemediği bir şeydi. | TED | لذا في عام 1980 حين اتصلت على السامريون، كان الاعتداء على الأطفال موضوعًا لا أحد يريد التحدث عنه |
- Evet ve Sheldon haklıysa çocuğa yaptıkları bu tembihleme olayı, çocuk istismarı demektir. | Open Subtitles | واذا كان شيلدن محق بأنهم يدربون ابنهم ليحصل على الدواء هذا يعتبر إساءه معاملة |
Rahatsız ettiğimiz için üzgünüz ancak yaşlı istismarı olduğuna dair duyum aldık. | Open Subtitles | اسفة جداً لإزعاجكم لكن تلقينا اتصالاً بخصوص اساءة معاملة محتملة لاحد كبار السن |
- ...çocuk istismarı ve cinsel suç kaydı varmış. | Open Subtitles | اتضح ان لديه سجل حافل فى اساءة معاملة الاطفال و الجرائم الجنسية ماذا في ذلك؟ |
Polisi arayıp çocuk istismarı ihbarında bulunacağım. | Open Subtitles | سأقوم بالاتصال على الشرطة لتبليغهم عن اساءة معاملة للطفل |
O zaman bu oyun temelde çocuk istismarı hakkında diyebiliriz. | Open Subtitles | بمصطلح ادق، انها اشبه بمسرحية عن سوء معاملة طفل |
Bu Çilek denilen yetişkin adamın çocuk istismarı, kamuya açık alanda çiş falan yapmış mı bilmek istedim. | Open Subtitles | تم القبض عليه من قبل بسبب سوء معاملة الأطفال أو التبول في الأماكن العامة |
Bunu yaparsanız tüm şubeyi 'yaşlı istismarı' yapan bir birim olarak lanse ederiz. | Open Subtitles | ستفعلين هذا ونحن سوف نستنزف قسمك مع دعوى إساءة معاملة المسنين |
İstismarı internette yayılan ilk nesil büyüdü ve genç yetişkinler hâline geldi. | TED | الجيل الأول من الأطفال الذين تمت الإساءة لهم بصورة واسعة صاروا بالغين الآن. |
Fabrikaların dağılması da başka bir soruna neden oluyor: iş gücü istismarı. | TED | توزيع المصانع يولد مشكلة أخرى أيضًا: الإساءة للعمال. |
Ancak, kitabı yazarken, istismarı kanıtlayamadım. | Open Subtitles | لكن عندما كتبت الكتاب لم أتمكن من إثبات سوء المعاملة. |
Bu istismarı durdurmaya yarayacak hiçbir şeyimiz yoktu. | TED | لم يكن لدينا شيء يمكن أن يساعدهم على وقف هذا الاعتداء. |
Resmen hayvan istismarı. | Open Subtitles | إنها إساءة معامله للحيوانات. |
Sağlığa zararlı koşullar, hasta istismarı. Gerekçesi bu muydu? | Open Subtitles | ظروف غير صحيّة، اعتداء على المرضى أكان هذا دافعها ؟ |