"istiyorsun yoksa" - Translation from Turkish to Arabic

    • أم تريد
        
    • أو تريد
        
    • أو تريدين
        
    • أم تريدين
        
    • أم تود
        
    Cennete mi gitmek istiyorsun yoksa ebediyete kadar cehennemde yanmak mı? Open Subtitles هل تريد أن تجزى بالحسنى أم تريد أن تتعذب حتى الأبد؟
    Bağımsız bir Hindistan ve Pakistan mı istiyorsun yoksa bir iç savaş mı? Open Subtitles هل تريد هند مستقلة و باكستان مستقلة أم تريد حرب اهلية؟
    Yüzüme duman üflemeye devam etmek mi istiyorsun, yoksa kafanı uçurmamı mı? Open Subtitles تريد أن تبقي دخان تهب في وجهي ، أو تريد مني أن يفجر رأسك ؟
    Okuldan ayrılmak mı istiyorsun yoksa bu parayı kazanmak mı? Open Subtitles أتريد أن تترك المدرسة أو تريد الحصول على المال؟
    Arkadaşını öldüren kişiyi yakalamak mı istiyorsun yoksa böyle davranmaya devam etmek mi? Open Subtitles أتريدين أن تطيحي بالرجل الذي قتل زملائك الضباط أو تريدين أن تلتزمي الصمت؟
    Bir yıldız mı olmak istiyorsun yoksa sevimsiz biri mi? Open Subtitles هلتريدينأن تصبحِ.. نجمة أم تريدين الجمهور أن لا يتعاطف معك؟
    Serseri mi olmak istiyorsun yoksa NFL'de uzun bir kariyer mi? Open Subtitles هل تود أن تكون صارم وقوي أم تود الحصول على مسيرة لأطول فترة مُمكنة بدوري كرة القدم الأمريكية ؟
    Benimle dövüşmek mi istiyorsun, yoksa annemle konuşmama izin mi vereceksin? Open Subtitles أتريد العراك معى ، أم تريد أن تتركنى فقط أتحدث إلى أمى ؟
    Konuşmakmı istiyorsun, yoksa elimdekine bakmak mı? Open Subtitles إذن أتريد أن تتحدث؟ أم تريد أن ترى ما حصلت عليه؟
    Bunu şimdi mi konuşmak istiyorsun yoksa bekleyecek misin? Open Subtitles إذن هل تريد التحدث بشأن هذا الآن أم تريد الأنتظار أم ماذا ؟
    Ee ne diyorsun, benim aşağılık Sırp arkadaşım? Çekmek mi istiyorsun, yoksa kıçının üstüne oturmak mı? Open Subtitles هل تريد أن تقوم بالرحلة العقلية أم تريد أن تجلس هنا؟
    Çekmek mi istiyorsun, yoksa kıçının üstüne oturmak mı? Open Subtitles هل تريد أن تقوم بالرحلة العقلية أم تريد أن تجلس هنا؟
    Polis mi olmak istiyorsun yoksa polis gibi gorunmek mi? Open Subtitles أتريد أن تكون شرطياً أم تريد أن تظهر كشرطي؟
    Öyleyse, bunu bir sorun haline getirmek istiyorsun yoksa yardım etmek mi? Open Subtitles لذا تريد عمل مشكلة من هذا أو تريد مساعدتي؟
    Dinle, kızlara yazmak mı istiyorsun, yoksa dedektiflik yapmak mı? Open Subtitles تلك لم تكن الكلمات الت قلت. أنت ترغب في التعامل مع الفتيات أو تريد أن تبدأ كمحقق؟
    Dik durmak mı istiyorsun yoksa para kazanmak mı? Open Subtitles تفضّل أن تقف شامخًا، أو تريد كسب المال؟
    Sana mekanik öğretmemi mi istiyorsun yoksa sadece teşekkür etmek mi? Open Subtitles تريدين درسآ في الميكانيكا أو تريدين فقط أن تقولي شكرآ
    Bak, rehber öğretmenlik mi yapmak istiyorsun yoksa borcunu ödemek mi? Open Subtitles حسنا, هل تريدين تلعبين دور مستشار التوجيه أو تريدين أن تدفعي دينكِ؟
    Temiz bir ölüm mü istiyorsun yoksa uyarmak mı? Open Subtitles هل تريدين قتل نظيف أم تريدين إرسال رسالة؟
    İçeri gelip para kazanmak mı istiyorsun, yoksa beni bıçaklamak mı? Open Subtitles أتريدين القدوم للداخل وجني الأموال الحقيقة، أم تريدين طعني ؟
    Hey, okul hakkında mı konuşmak istiyorsun yoksa top oynamak mı? Open Subtitles تود التحدث عن المدرسة أم تود لعب الكرة؟
    Baba mı olmak istiyorsun yoksa kabadayı mı? Open Subtitles أتود أن تكون ابًا، أم تود أن تكون "حارس"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more