Bunları istiyorum, bunların hepsini istiyorum ama kariyer de yapmak istiyorum. | Open Subtitles | أنا أريد كل هذا لكن أريد أن يكون لي عمل أيضاً |
Ve vekilin kendi taraflarında olmasını istiyorlar ...ve Davina hayır derse ...onu öldürecekler ...ve onun şehirden ayrılmasını istiyorum ama elbette o kalıp savaşmayı istiyor ...ve ben de oturup kendini öldürtmesini izlemek istemiyorum. | Open Subtitles | يريدون اكتساب الوصيّة لصفّهم وإن رفضت (دافينا)، سيقتلونها. أودّها أن تبارح المدينة، لكنّها تودّ طبعًا البقاء والقتال ولا أفضّل أن أمكث مكتوف اليدين مراقبًا إيّاها تُزهق روحها. |
İstiyorum ama bence bunu yapmamalıyız. | Open Subtitles | اريد ذلك لكن لا أعتقد بأنه يجب أن نفعل ذلك |
Doktor Weir, bu adilerin peşinden gitmeyi ben de sizin kadar istiyorum ama Daedalus savaşacak pozisyonda değil şu an. | Open Subtitles | دكتور ويير أنا أريد أن أذهب خلف السفلة أكثر منك لكن الددلوس ليست لوضع يسمح لها بالقتال الآن |
Tedavisini kesmek istiyorum ama onu gerçekten önemsiyorsunuz. Evet. | Open Subtitles | وأنا أريد منحه فرصة للراحة لكن عليكما إقناعه بالتعاون |
Kısıtlanmak istiyorum ama kontrolü tamamen kaybetmemeliyim. | Open Subtitles | أرغب بأن أكبح ولكن لا أريد أن افقط السيطرة بالكامل |
Kardashians'a dalmak istiyorum ama ot sonrası açlığı istemem ona göre. | Open Subtitles | خاصتاً بعدما ينام أولادي و لكنني لا أريد واحدة تصيبني بالجوع |
- Hayır, hayır. İstiyorum. Ama sadece sen de istiyorsan. | Open Subtitles | , حسناً , لا , لا , أريد ذلك لكن فقط لو انك تريد هذا |
Ama ben ikisini de istiyorum. Sıcaklığı istiyorum ama seksiliği de istiyorum. | Open Subtitles | . لكني أريد الإثنين . أُريد الدفئ , لكن أريد أيضا الإثارة |
Video yapmak istiyorum ama videoda yıldız ben olmak istiyorum, çünkü pop ve rock şarkıcısı olmak ve kendi şarkılarımı yazmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد العمل في الأفلام المصورة, لكن أريد أن أكون النجمة لأنني أريد أن أكون مغنية بوب وروك وأن أؤلف أغانيّ الخاصة |
Herkesin bunu görmesini istiyorum ama biraz beklememiz gerek. | Open Subtitles | أريد الناس أن تشاهد هذا لكن أريد المزيد من الوقــت |
Ve vekilin kendi taraflarında olmasını istiyorlar ...ve Davina hayır derse ...onu öldürecekler ...ve onun şehirden ayrılmasını istiyorum ama elbette o kalıp savaşmayı istiyor ...ve ben de oturup kendini öldürtmesini izlemek istemiyorum. | Open Subtitles | يريدون اكتساب الوصيّة لصفّهم وإن رفضت (دافينا)، سيقتلونها. أودّها أن تبارح المدينة، لكنّها تودّ طبعًا البقاء والقتال ولا أفضّل أن أمكث مكتوف اليدين مراقبًا إيّاها تُزهق روحها. |
İstiyorum ama bence bunu yapmamalıyız. | Open Subtitles | اريد ذلك لكن لا أعتقد بأنه يجب أن نفعل ذلك |
Elbette istiyorum ama bunu nasıl başaracağımı kestiremiyorum. | Open Subtitles | حسناً, انا اريد ذلك لكن لا اعرف بعدها فيما ستؤل اليه الامور. |
Çok istiyorum, ama... Aması yok. | Open Subtitles | اوه أنا اريد ذلك لكن تعرفين |
Doktor Weir, bu adilerin peşinden gitmeyi ben de sizin kadar istiyorum ama Daedalus savaşacak pozisyonda değil şu an. | Open Subtitles | دكتور ويير أنا أريد أن أذهب خلف السفلة أكثر منك لكن الددلوس ليست لوضع يسمح لها بالقتال الآن |
Tanrım seninle dalga geçmek istiyorum ama düşününce sen bir çeşit bilgiçsin. | Open Subtitles | و أنا أريد ـــ يا إلهى أريد أن أسخر منك لكن كلما أنظر فى الأمر أنت من الممكن أن تكون علاّمة |
Bugünü senle beraber kutlamak istiyorum ama son zamanlara burada işler biraz karıştı. | Open Subtitles | وأنا أريد أن أحتفل معك انه فقط ... لقد كانت الأمور مشدودة هنا |
Bir şey söylemek istiyorum ama seni korkutmamak da istemiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أخبركِ شيئاً ولكن لا أريد إخافتك |
Kardashians'a dalmak istiyorum ama ot sonrası açlığı istemem ona göre. | Open Subtitles | خاصتاً بعدما ينام أولادي و لكنني لا أريد واحدة تصيبني بالجوع |
Tabii ki istiyorum ama artık farklı. | Open Subtitles | بالطبع أريد ذلك لكن الأمر مختلف الأن |