Sonra, "Ben kim oluyorum da sırf kocamı gen istiyorum diye bu insanların hayatlarını alıyorum" diye düşündüm. | Open Subtitles | وفكرت : من أنا لأنهي حيوات كل هذه الناس فقط لأنني أريد زوجي أن يعود ؟ |
Sırf bir ilişki yaşamak istiyorum diye aptal olduğumu düşünüyorsun. | Open Subtitles | تفكر في أنني أحمق لعين لأنني أريد تكوين علاقة |
Müdür olmak istiyorum diye işinde gözüm yok. | Open Subtitles | لا أسعى وراء وظيفتك لأنني أريد وظيفة مُدير المُدربين. |
Sıraya girmiş kadınlara sırtını dönüp bana aşık olmak istiyorum diye mızmızlanma. | Open Subtitles | ولا تخبرني بأنك لم تجد الأمراه المطلوبه لك لأنه هناك نساء كثيرات في الانتظار وانت ترفض ذلك |
Genel müdür olmak istiyorum diye var. Bu işleri bilirsin. | Open Subtitles | أنا أسعى وراء عملك هذا لأنني أريد أن أكون المدير التنفيذي، أنت تعرف هذا. |
- Duymak istiyorum diye böyle söyleme. | Open Subtitles | لا أقول ذلك، و فقط لأنني أريد أن أسمع ذلك. |
Sadece istiyorum diye veya gerekli diye bir düşünce düzenini takip edemem... | Open Subtitles | لا يمكنني الاستمرار في التفكير ...فقط لأنني أريد أو أو للحاجة |
Çıktığım adamı tanımak istiyorum diye mi? | Open Subtitles | لأنني أريد أن أعرف الشاب الذي أواعده ؟ |
Ben adalet istiyorum diye aklımı mı kaçırmış oluyorum? | Open Subtitles | إنّني أفقد صوابي لأنني أريد العدالة؟ |
Peki. Ama sırf çok istiyorum diye. | Open Subtitles | حسنا , لكن فقط لأنني أريد ذلك |
Sıraya girmiş kadınlara sırtını dönüp bana aşık olmak istiyorum diye mızmızlanma. | Open Subtitles | ولا تخبرني بأنك لم تجد الأمراه المطلوبه لك لأنه هناك نساء كثيرات في الانتظار وانت ترفض ذلك |