"isyana" - Translation from Turkish to Arabic

    • التمرد
        
    • العصيان
        
    • ثورة
        
    • شغب
        
    • التمرّد
        
    • تمرد
        
    • الشغب
        
    • عصيان
        
    • للتمرد
        
    • لثورة
        
    • الإنتفاضه
        
    • محرضة
        
    • أيستاسيا
        
    • الإنتفاضة
        
    • الفتنة
        
    Stalinci politikalar Leh işçileri isyana yaklaştırmıştı. Open Subtitles قادت سياسات ستالين العمال البولنديين إلى طريق التمرد
    İnsanları, William Henry Kalesi'ni terketmeye kışkırtanlar isyana teşvikten asılacaktır. Open Subtitles أي شخص يثير أو يحرض على ترك حصن ويليم هينري سيشنق بتهمة العصيان
    Yeterli yaşa gelip, geri dönüp bana karşı bir isyana öncülük etmek için bu dünyada kaybolacak bir çocuk. Open Subtitles الفتى الذي كان سيختفي من هذا العالم، حتى يصبح كبيراً ما يكفي .ليعود ويقود ثورة ضدي
    Atmalık eşyalar! Atmalık eşyanızı burdan alın! Protestoyu isyana dönüştürün! Open Subtitles قاذورات ، احصل على القاذروات للرمي حوّل الإحتجاج إلى شغب
    Bu sefil isyana sonsuz bilgeliğiyle son veren Tanrı'ya şükürler olsun. Open Subtitles شكراً لله، والذي بحكمته اللامحدودة وضع نهايةً لهذا التمرّد
    Ne İskoçya ne de insanlarımız başka bir başarısız isyana tahammül edebilir. Open Subtitles اسكتلندا وشعبنا لا يمكنها تحمل تمرد فاشل آخر
    Bu bizi 1959'da Cooper Do-nuts'da, 1966'da Compton's Caeteria'da ve 1969'da ünlü Stonewall Inn'de isyana götürdü. TED يقودنا هذا إلى أعمال الشغب في مقهى كوبر دونانتس عام 1959، ومقصف كومبتون عام 1966، وحانة ستونوول الشهيرة في عام 1969.
    Bizim için ölmeye hazırlar ama en ufak haksızlık isyana sebep olabilir. Open Subtitles إنهم مستعدون للموت من أجلنا لكن أي ظلم يعني التمرد
    Mürettebatı ayaklanmaya teşvik etti, olası bir isyana. Bunun cezası ölümdür. Open Subtitles وحرّض الطاقم على الشغب وربما التمرد وعقوبته هي الموت
    Tek bir kılıç hareketiyle isyana son verebileceğini sanıyordu. Open Subtitles معتقداً أنه يستطيع إنهاء التمرد بتلويحة واحدة بسيفه
    Cora, biliyorsun incinmemen için her şeyi yaparım ancak bu adam isyana teşvikten suçlu askerî adaletin ellerinde ve bu işin affı yok. Open Subtitles سأفعل أي شيء باستطاعتي لإبعادك عن الأذى لكن هذا الرجل مذنب بتهمة العصيان وسيقف أمام العدالة العسكرية ولن يعفا عنه
    - Hayır, biliyorum ne söylediğimi çok iyi biliyorum ve eğer bu da isyana teşviğe giriyorsa, ben de suçluyum. Open Subtitles إني مدركة تماماً لما أقوله وإن كان تحريضاً على العصيان فإن أنا أيضاً مذنبة بنفس التهمة
    William Henry kalesinden ayrılmayı kışkırtan veya savunanlar isyana teşvik suçuyla asılacak. Open Subtitles أي شخص يثير أو يحرض على ترك حصن ويليم هينري سيشنق بتهمة العصيان
    Tees Maar Khan bir devrimcidir İngiliz yönetimine karşı isyana katılır. Open Subtitles تيس مار خان) ثوريّ) شارك في أعظم ثورة ضد الحكم البريطاني
    Bu köleler isyana kalkışmaz. Open Subtitles لن يكون هناك ثورة من هولاء العبيد
    İsyana şu kadar yaklaşmıştık. Open Subtitles أنت بطل لعين لقد كنا قريبين جدا من إحداث شغب
    Birkaç kişinin yaramazlığı olarak başlayan şey hızlı bir şekilde şehirdeki sokaklara sıçrayarak büyük bir isyana doğru dönüştü. Open Subtitles ان بعض من الاشخاص قد اثاروا الشغب وتحول الامر بسرعة الى شغب جماعي يكتسحون شوارع وسط المدينة
    Vatan ihanetten ve isyana teşvikten tutuklandı. Open Subtitles أُلقي عليه القبض بتهمة الخيانَة و التحريض على التمرّد
    Massachusetts isyana açık bir halde. Open Subtitles "ماسوشوتس" في حالة تمرد مفتوح وهذا سبب سوء استخدام موظفي الجمارك
    İsyana karşı 12 otobusluk polis timi kurdum. Open Subtitles لقد وضعت 12 حافلة من شرطة مكافحة الشغب بالقرب مني
    Duygu, isyana sınır olacaktır ve mahvedilirsin sana garanti veriyorum, tek kelimeyle mahvedilirsin. Open Subtitles المزاج العام سينقلب إلى عصيان وسيتم تدميرك أنا اضمن لكم أني دمرت تماماً
    Kontrolü sağlamaları için şehire askerler gönderildi ama onlar da isyana katıldılar. Open Subtitles الجنود الذين تم ارسالهم للمدينة لاستعادة النظام انضموا بكل بساطة للتمرد
    Muhalefete karşı gösterdiği tüm çabaları tüm Targaryenleri öldüren bir isyana yol açtı. Open Subtitles ومحاولاته للصمود "ادّت لثورة تسببت بمقتل كل "تارغاريان
    Eğer çine dönersen,isyana öncülük edersin Open Subtitles إذا عُدت الى الصين لكي تقود الإنتفاضه
    Bu oyunda halkı isyana teşvik eden unsurlar olduğu Lord William Cecil tarafından bildirilir! Open Subtitles لقد تم اعلن ان هذه المسرحية محرضة من قبل اللورد وليام سيسل
    DoğuAsya'daki müttefiklerimizi yanlış yola saptırmak için... aynı zamanda gençliği, isyana teşvik eden kitaplarla ve uyuşturucuyla bozmak için Open Subtitles لاضلل حلفائنا في أيستاسيا ولأفسد الشباب بالأدب الرخيص والمخدرات
    İsyana karışmamamız gerekiyordu. Open Subtitles لا يَجِبُ أَنْ نَكُونَ متورطون في هذه الإنتفاضة.
    Krallarla ilgili en ufak bahse direkt atlayıp, isyana teşvik diyorlar. Open Subtitles أنها تأخذ أي ذكر لملوك في ظاهرها والذي يطلق عليه الفتنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more