İstediği kişiye istediğini yaptırmasını sağlayan, kayıtsız itaat sağlayan bir yetenek. | Open Subtitles | القدرة على إعطاء الأوامر لأي شخص القوة التي تفرض الطاعة المطلقة |
Bazı konularda mahkeme emirler vermeyi ve bunlara itaat edilmesini uygun buldu. | Open Subtitles | في بعض المسائل البلاط يرَ أنّه من الملائم إعطاء الأوامر ويتوقع الطاعة. |
Bu aşırı alçakgönüllü davranışlar... krala körü körüne itaat etmeyi telafi etmeyecektir. | Open Subtitles | هذه الأفعال مفرطة التواضع لن تعوّض عن طاعة التاج |
Ya itaat et ya da mal varlığını kaybedersin. | Open Subtitles | سوف تطيع أو سيتم مصادرة العقارات الخاصة بك. |
Kanla kazanılmış gücüne saygıyla itaat edecek ve emrini camiadaki diğerleriyle paylaşacağım. | Open Subtitles | سوف أشرف و أطيع قواكِ، المكتسبه ..بالدماء وأتقاسم الكلمة مع بقية .الخلية |
Mutlak itaat etmeye zorlayan bir güç. | Open Subtitles | القدرة على إعطاء الاوامر . القوة التي تفرض الطاعة المطلقة |
İtaat kuralını bozduğum için... çanı duyduğumda çalışmayı bırakmadığım için | Open Subtitles | سأخبركِ خطيئتي لعصياني أوامر الطاعة .. و ذلك لعدم توقّفي عن العمل حين سمعت الجرس. |
Ulu Tanrım, beni bağışla. Artık itaat edemiyorum. | Open Subtitles | أيّها الربّ القدير، اغفرلي، لا يمكنني الطاعة بعد الآن. |
İtaat kuralına sadıktım ama kuralı ihlal ettim. | Open Subtitles | إنّي أرتدي الطاعة كعادة، لكنّي أُهين النظام. |
İtaat... sorgusuz sualsiz... içinden mırıldanmadan. | Open Subtitles | الطاعة .. بدون تساؤل .. بدون تذمّرات داخليّة .. |
Bir tarafta görevini yerine getirerek otoriteye itaat etme arzusu diğer tarafta ise kurbanına acı çektirmenin yarattığı korku. | Open Subtitles | .. من جانب، طاعة السلطة تنفيذ المهمة المحددة له .. ومن الجانب الآخر، الخوف من أن يجعل ضحيته ضحيته يعاني |
Beni hiç önemsemiyor, annesine itaat etmeye de niyeti yok. | Open Subtitles | ، إنها تحصل على كل رعاية مني . و لا تنوى حتى طاعة أمها |
Hiyerarşik sistemdeki uyum kaybolup otorite seviyesinde ihtilaflar baş gösterdiği anda denek bundan faydalanıyor ve itaat etmeyi reddediyor. | Open Subtitles | بمجرد إختفاء الترابط التسلسلي الهرمي للنظام وظهور عدم الموافقة، عند مستوي السلطة ستأخذ الحالة إفضليتها وترفض أن تطيع |
Emirlere itaat ediyorum, üstelik hayli eğleniyorum da. | Open Subtitles | أطيع الأوامر, وبالطبع، أتسلى خلال تأديتي الوظيفة. |
Yönümüzü gösterecek bir pusula olmadan kaderimizin doğruyu aramak mı yoksa kulağımıza fısıldayan şeytanlara itaat etmek mi olduğunu nasıl bilebiliriz? | Open Subtitles | بدون بوصلة تقودنا .. فكيف لنا أن نعلم أن قدرنا أن نعمل صالحاً؟ أو أن نطيع الشياطين التي تهمس في أذاننا؟ |
Yaşlılıkla birlikte gelen şeref, sevgi itaat, bir alay dost gibi şeyler bana nasip olmayacak. | Open Subtitles | وأما ما يجب أن يصاحب الشيخوخة كالتكريم والحب والطاعة والأصدقاء الكثر |
Ben ölünce istediğinizi yapabilirsiniz, ama yaşadığım sürece itaat edeceksiniz! | Open Subtitles | عندما أموت , أفعل ما تريد لكن لأخر مرة فى حياتك , أطع والدك |
İtaatsizlik bir şeyler söylemektir yani... o yüzden itaat ediyor. | Open Subtitles | أن تعصى معناه أن تقول شيئاً، لذا لذا فهو يطيع |
Merak etmeyin Üstad. Siz de iyi bilirsiniz ki, emirlere itaat edebiliyorum. | Open Subtitles | لا تقلق مُعلمي، كما هو معروف لديك فأنا يمكنني اتباع التعليمات |
O benim kralım olduğu için ona itaat etmeye yemin ettim. | Open Subtitles | . لأنه ملكي . و أنا أقسمت على أن أطيعه |
Bana karşı çıkılmasından hoşlanmam, bana itaat edilmesini isterim! | Open Subtitles | لا أحب أن يعترض الناس طريقي أريد أن يتم طاعتي |
Sivil dinin uygulaması bir ülkeye tapınmak veya iktidar partiye itaat etmekle alakalı değildir. | TED | لا تتمثل ممارسة الدين المدني في عبادة الدولة أو الخضوع إلى الحزب الحاكم. |
Tanrıya itaat edin yoksa elini nehrin sularına karşı kaldıracak. | Open Subtitles | أطِع الله أو أنه سيرفع يده ضد مياه النهر |
Bir event için 10 dakika önce aradı ama kraliçeye itaat etmek lazım. | Open Subtitles | انها اتصلت بي لهذه المناسبه منذ عشر دقائق فقط ويجب ان تطاع الملكة |