"itirafım var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لدي اعتراف
        
    • لديّ إعتراف
        
    • لديّ اعتراف
        
    Böyle konuşmaya devam edeceksek, ...bir itirafım var. Open Subtitles حسنا، طالما أننا تقاسم، لدي اعتراف لجعل.
    Bir itirafım var, bütün gündür içiyordum. Open Subtitles لدي اعتراف لجعل: لقد تم الشرب طوال اليوم.
    Aslında, Dorothy, benim de bir itirafım var. Open Subtitles في الحقيقة، دورثي لدي اعتراف لك
    Hiçbir şey demeyecektim ama madem makalenin iptaline bozulmuyorsun, bir itirafım var. Open Subtitles إنظري أ أنا لم أكن سأقول أيّ شيء ولكن مما أنكِ تبدين بخير بأن تم إلغاء المقالة لديّ إعتراف صغير
    - Bayan May, bir itirafım var. Open Subtitles (آنسة( ماي.. لديّ إعتراف لكِ
    Ve benimle evleneceğini biliyorum, Bir itirafım var. Open Subtitles وبما أننا أصبحنا زوجين، لديّ اعتراف لأدلو به.
    Bir itirafım var. Bu benim ilk montajım. Open Subtitles لديّ اعتراف لك هذا كان أول مونتاج لي
    Pekala, aslında size bir itirafım var, Open Subtitles حسناً في الحقيقة لدي اعتراف لأقوله
    İmzalanmış bir itirafım var ve ona karşı olan kanıtlar ikna edici. Open Subtitles لدي اعتراف موقع، والأدلة ضده دامغة.
    Başka bir itirafım var. TED لدي اعتراف آخر.
    Evet. Pekala, yapmak istediğim bir itirafım var. Open Subtitles حسناَ لدي اعتراف أريد قوله
    Bir itirafım var. Open Subtitles لدي اعتراف أقوم به
    Lance, bir itirafım var. Open Subtitles لدي اعتراف لأقوم به
    Yapacağım bir itirafım var. Open Subtitles لدي اعتراف ادلي به
    Ufak bir itirafım var. Open Subtitles لدي اعتراف قليلا لجعل.
    Bir itirafım var. Open Subtitles لدي اعتراف أقوم به
    Benim de bir itirafım var. Open Subtitles لديّ اعتراف أنا أيضاً
    Tamam, Bir itirafım var. Open Subtitles حسـن ، لديّ اعتراف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more