Siz birbirinize bile dürüst davranmazken, ben neden itiraf edeyim ki? | Open Subtitles | لم يجب أن أعترف لكم بشيء وأنتم لستم صادقين مع بعض؟ |
Alışmışın dışında yöntemlerin var. Ama itiraf edeyim ki sadakatine hayranım. | Open Subtitles | طريقتكِ غير تقليديّة ولكن يجب أن أعترف, إنّي أقدر لك ولائك |
Kutlarım 007. İtiraf edeyim ki bazen senin biraz... | Open Subtitles | التهاني، 007 يجب أن أعترف بانني إعتقدت أحيانا بأنك ضئيل |
İtiraf edeyim ki içimden bir ses sizin bununla dalga geçeceğinizi söylüyordu. | Open Subtitles | حسناً , يجب ان اعترف اننى كنت اعتقد انكم سوف تسخرون منها |
İtiraf edeyim ki, yakışıklı bir arkadaş. Şu çocuğun çenesine bakın. | Open Subtitles | يجب ان اعترف بإنه شيطان وسيم انظر إلى ذقن هذا الولد |
İtiraf edeyim ki; sesinizi bir daha duymayı beklemiyordum. | Open Subtitles | أعترف أني لم أكن أتوقع سماع صوتك ثانيةً |
İtiraf edeyim ki pek isabetli bir atış değildi. | Open Subtitles | و أعترف أني لم أفعل هذا جيداً |
İtiraf edeyim ki burası seni bulmayı umduğum en son yer. | Open Subtitles | يجب أن أعترف أن هذا هو آخر مكان توقعت أن أراك فيه |
O zaman itiraf edeyim ki, dünya, ayaklarımızın altında en korkunç şekilde değişir. | Open Subtitles | يجب أن أعترف في هذه الحالة أن العالم قد تحول لتحت أقدامنا بأكثر الطرق إذهالاً ولكن من حيث مستقبلنا |
İtiraf edeyim ki Bayan Wang, ben de ummuyordum. | Open Subtitles | يجب أن أعترف يا سيّدة (وانج) ، ولا أنا |
İtiraf edeyim ki, Bayan Bennet en uygun gelin adayları, bu odada bulunuyor efendim. | Open Subtitles | ... (يجب أن أعترف يا سيدة (بينيت أفضل زوجة يمكن إختيارها ستكون موجودة في هذة الغرفة |
İtiraf edeyim ki, ben de zaten pek havamda değildim. | Open Subtitles | يجب ان اعترف اننى لست بمزاج مناسب ايضاً |