"itiraf etmem gereken bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • لدي إعتراف
        
    • أريد أن أعترف
        
    Aslında itiraf etmem gereken bir şey var. Open Subtitles أتعرفان شيئًا ؟ ... لدي إعتراف أريد أن أقوله
    - İtiraf etmem gereken bir şey var. - Neymiş? Open Subtitles لدي إعتراف أود قوله ما هو ؟
    Ben de itiraf etmem gereken bir şey var. Open Subtitles وأنا ايضًا لدي إعتراف.
    İtiraf etmem gereken bir şey var John. Open Subtitles لدي إعتراف ,جون
    Pekala, benim de itiraf etmem gereken bir şey var. Open Subtitles هناك ما أريد أن أعترف به أنا أيضاً
    İtiraf etmem gereken bir şey var. Open Subtitles أريد أن أعترف لك
    İtiraf etmem gereken bir şey var. Open Subtitles لدي إعتراف سيعجبك
    Fester, daha ileri gitmeden, itiraf etmem gereken bir şey var. Open Subtitles ، فيستر) قبل أن نتابع) ، لدي إعتراف
    O zaman, Debbie, benim de itiraf etmem gereken bir şey var. Open Subtitles . (في هذه الحالة (ديبي ، لدي إعتراف
    - İtiraf etmem gereken bir şey var. Open Subtitles - لدي إعتراف للأمر
    İtiraf etmem gereken bir şey var Laurel. Open Subtitles أريد أن أعترف لكِ بشيءٍ يا (لورل)
    'Rosa, sana itiraf etmem gereken bir şey var.' Open Subtitles روزا)، أريد أن أعترف لكِ بشئ)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more