"iyi çalışıyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • تعمل جيدا
        
    • تعمل جيداً
        
    • تعمل بشكل جيد
        
    • يعمل جيدا
        
    • تعمل أفضل
        
    • يعمل بشكل جيد
        
    • يعمل جيداً
        
    Etkisiz hale getirildi. Protez gayet iyi çalışıyor. Hiç kimseye zarar veremez. Open Subtitles إنه آمن، الأداة المزروعة به تعمل جيدا لا يمكنه إيذاء أى مخلوق حى
    - Bana iyi çalışıyor gibi geldi. Open Subtitles يبدو انها تعمل جيدا بالنسبة لي.
    "İyi çalışıyor, ama umduğum kadar iyi değil" diye düşündü Alice aynı zamanda. Open Subtitles "أعتقد أنها تعمل جيداً و لكن ليس كما توقعت," فكرت أليس في نفسها
    Telsizler aşağıda aşağı daha iyi çalışıyor. Open Subtitles الإذاعة تعمل جيداً في الأسفل سأتصلبكم
    Bu kız gayet iyi çalışıyor. Haklıydınız, ben yanıldım. Open Subtitles هذه الفتاه تعمل بشكل جيد كنت محقه و أنا مخطئ
    İyi çalışıyor, müthiş iş görür. Open Subtitles انه يعمل جيدا. أعمال عظيمة
    Siz yalnız daha iyi çalışıyor olabilirsiniz, ama biz öyle değiliz. Open Subtitles ربما تعمل أفضل بشكل منفرد ولكننا لسنا كذلك
    Onlara olasılıklar üzerine para ödendiği için bunun tersi de oldukça iyi çalışıyor. TED وقد اتضح أنه، ولأنهم يتقاضون أجرهم احتماليا، فهو يعمل بشكل جيد جدا عكسيا.
    Hayır, düzelttiğinden beri gayet iyi çalışıyor. Open Subtitles لا، يعمل جيداً منذ أن قمت، كما تعلم، بإصلاحه.
    Filtrelerim iyi çalışıyor, ama bu tetikçiler sandıkları kadar iyilerse ters solucan protokolu kullanarak... Open Subtitles المرشحات تعمل جيدا لكن إن كان هؤلاء القتلة متمرسون و أظنهم كذلك، بإمكانهم إستعمال البروتوكول العكسي و حينها بإمكانهم...
    Kol saatim de gayet iyi çalışıyor. Open Subtitles ساعتي تعمل جيدا
    - Hayır. Gayet iyi çalışıyor. Teşekkür ederim. Open Subtitles -لا , انها تعمل جيدا , شكرا
    İnan bana, doo-Wally iyi çalışıyor. Open Subtitles ثقي بي , معداتي تعمل جيداً ...أنظر إلي يافتى
    Gayet iyi çalışıyor. Open Subtitles إنها تعمل جيداً.
    Gayet iyi çalışıyor gibiydi. Open Subtitles حسنا, يبدوا أنها تعمل جيداً
    Kontrol ettim, şimdi iyi çalışıyor. Open Subtitles لقد فحصتها جيدا، أنها تعمل بشكل جيد الان
    Çok iyi çalışıyor dostum. Open Subtitles انها تعمل بشكل جيد يا صاح
    İyi çalışıyor. Open Subtitles إنها تعمل بشكل جيد
    Bu şey çok iyi çalışıyor. Open Subtitles الاشياء التي يعمل جيدا حقا.
    Çok iyi çalışıyor. Open Subtitles ماذا؟ - و هو يعمل جيدا -
    İyi çalışıyor. Open Subtitles إنه يعمل جيدا
    - Uydu telefonundan daha mı iyi çalışıyor? Open Subtitles هل تعمل أفضل من هاتف الأقمار الصناعية ؟
    Bu yaklaşım, önceden planlı prosedürlerde gerçekten çok iyi çalışıyor bence ancak önceden planlanmış olması gerekiyor. TED وهذا النهج يعمل بشكل جيد جداً، كما أعتقد، في الإجراءات المخطط لها مسبقاً، ولكنه شيء لديك فيه خطة مسبقة.
    Kopyalama programı çok iyi çalışıyor gibi görünüyor. Open Subtitles برنامجك الازدواجي يبدو أنه يعمل بشكل جيد
    The Rosebowl'da buldum bunu. Buna uygun film almam gerek ama çok iyi çalışıyor. - Şuna baksana. Open Subtitles ملعب " الروس بول " لديهم طاولة وعليّ أن اعثر على الفيلم لكنه يعمل جيداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more