Bir süre önce başı kanunla derde girmiş ama iyi çocuktur. | Open Subtitles | كان لديه مشاكل مع القانون فيما مضى, لكنه فتى جيد. |
Ne istediğimi biliyorum ama iyi çocuktur. | Open Subtitles | وأنا أعلم ما أطلبه من هنا، لكنه فتى جيد |
İyi çocuktur, endişe etme. | Open Subtitles | إنه فتى جيد لا تقلق |
İyi çocuktur. Etrafı sana gezdirir. | Open Subtitles | إنّه فتى صالح وسوف يريك المكان |
Stone iyi çocuktur. Babası gibi sağlam adamdır. Benim görüşüm bu. | Open Subtitles | ستون ,فتى طيب و مخلص مثل أبية هذا هو رأيي |
Ade'i arayıp "İnan bana iyi çocuktur." desem neden inansın ki bana? | Open Subtitles | أعني، إذا اتصلت على (إيد) وقلت, "ثقي بي، إنه شاب جيد حقا" |
Bu iyi çocuktur. Endişe etmene gerek yok. | Open Subtitles | . هذا ولد لطيف . لاتقلقى |
İyi çocuktur, çok iyi çocuktur. | Open Subtitles | انه فتى جيد فتى جيد |
İyi çocuktur ve sıkı çalışır. | Open Subtitles | انه فتى جيد, يعمل بجهد، هو و (غابرييلا). |
İyi çocuktur, zekidir. | Open Subtitles | إنّه فتى جيد و ماهر |
Aslında oldukça iyi çocuktur. | Open Subtitles | إنه نوعاً ما... فتى جيد |
- Evet, Fez iyi çocuktur. - Doğru. | Open Subtitles | أجـل (فـاز) فتى جيد - أجـل - |
İyi çocuktur. | Open Subtitles | إنه فتى جيد |
Kendini biraz fazla kaptırdı. İyi çocuktur. | Open Subtitles | ويلر) سلم نفسه إنه فتى جيد) |
İyi çocuktur. Belaya bulaşmaz. | Open Subtitles | فتى صالح بعيداً عن المشاكل |
Oğlunuz iyi çocuktur. | Open Subtitles | لديك فتى صالح هنا |
Ayrılma kısmı çok zordu; ama Sean iyi çocuktur. | Open Subtitles | أعني, الأنفصال كان فوضوي ولكن "شون" فتى طيب |
Colin, bak, iyi çocuktur, gerçekten. | Open Subtitles | كولين,أترين إنه فتى طيب,حقا |
Marconi iyi çocuktur. Bırakın devam etsin. | Open Subtitles | ماركوني هو شاب جيد دعوه يكمل |
Gianni iyi çocuktur. | Open Subtitles | (فرانك)... (جياني) ولد لطيف |