"iyi şartlar altında" - Translation from Turkish to Arabic

    • في ظروف أفضل
        
    • تحت ظروف أفضل
        
    Umarım bir sonraki görüşmemiz çok daha iyi şartlar altında olur. Open Subtitles أتمنى في المرة القادمة عندما أراكم أن تكون في ظروف أفضل
    Bu daha iyi şartlar altında, çok uzun zaman önce olmalıydı. Open Subtitles كانمنالمفترضأنيحدث هذامنذفترةطويلة, في ظروف أفضل
    Keşke daha iyi şartlar altında olsaydı. Open Subtitles أتمنّى فقط بأنه كان في ظروف أفضل.
    - Sizi gördüğüme sevindim, Binbaşı. Keşke daha iyi şartlar altında olsaydı. Open Subtitles سررت لرؤيتك , ميجور بالرغم أننى أتمنى أن كان تحت ظروف أفضل
    Umarım bir dahaki sefer daha iyi şartlar altında karşılaşırız. Open Subtitles نأمل أنّ المرّة القادمة ستكون تحت ظروف أفضل
    Evet ama keşke daha iyi şartlar altında tanışsaydık. Open Subtitles كنت أتمنى لو قابلتك في ظروف أفضل
    Keşke daha iyi şartlar altında görüşüyor olsaydık. Berbat bir durum, değil mi? Open Subtitles كنت أتمنى أن يكون ذلك في ظروف أفضل.
    Keşke daha iyi şartlar altında olsaydı. Open Subtitles لقد أردت فقط أن يكون هذا في ظروف أفضل.
    Keşke daha iyi şartlar altında karşılaşmış olsaydık. Open Subtitles . كنت أحبذ أن نلتقي في ظروف أفضل من هذه
    Daha iyi şartlar altında karşılaşamadığımız için üzgünüm. Open Subtitles ليو! آسف لأنّنا لم نجتمع في ظروف أفضل.
    Sizi tekrar gördüğüme sevindim, Bay Morgan. Özellikle de daha iyi şartlar altında. Open Subtitles تسرّني رؤيتكَ مجدّداً، سيّد (مورغان)، لا سيّما في ظروف أفضل
    Sizi tekrar gördüğüme sevindim, Bay Morgan. Özellikle de daha iyi şartlar altında. Open Subtitles تسرّني رؤيتكَ مجدّداً، سيّد (مورغان)، لا سيّما في ظروف أفضل
    Burada, Oval Ofis'te olmak büyük bir onur ancak daha iyi şartlar altında olmasını dilerdim. Open Subtitles رئيس الوزراء (تشو) يشرّفني حقاً أن أكون، في المكتب الرئاسي على الرغم من أنني أتمنى أنّ ذلك كان في ظروف أفضل
    Umuyorum bir sonraki görüşmemiz daha iyi şartlar altında olur. Open Subtitles آمل مُخلصاً أنّ حديثنا التالي سيكون تحت ظروف أفضل.
    Keşke daha iyi şartlar altında tanışsaydık. Open Subtitles أتمنى فقط أننا تقابلنا تحت ظروف أفضل
    Keşke daha iyi şartlar altında olsaydı. Open Subtitles كنا نتمنى أن تكون تحت ظروف أفضل.
    Keşke daha iyi şartlar altında görüşebilseydik. Open Subtitles كنت أتمنى أن يكون تحت ظروف أفضل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more