Ne zahmeti? Bana iş buldun, ev buldun, çok iyi adamsın. | Open Subtitles | لا إزعاج، أعطيتني شقة ووظيفة، أنت رجل طيب للغاية |
Ne zahmeti? Bana iş buldun, ev buldun, çok iyi adamsın. | Open Subtitles | لا إزعاج، أعطيتني شقة ووظيفة، أنت رجل طيب للغاية |
Sen iyi adamsın Ellis. | Open Subtitles | أنت رجل جيد إيليس |
İyi adamsın, Nixon. | Open Subtitles | أنت رجل لطيف يا نيكسون |
Sen iyi adamsın demek. | Open Subtitles | اوه انت الرجل الجيد |
Sen hala aşık olduğum iyi adamsın. | Open Subtitles | كنت لا تزال الرجل الصالح أن وقعت في حب معه. |
Sen muhteşem birisin, olabilecek en iyi adamsın. | Open Subtitles | رجلمذهل, و ربما أنت الرجل الأفضل |
Sen iyi adamsın be. Ama Eliza'dan beş şilin istiyosan... iyi bi bahane bulman lazım. | Open Subtitles | أنت رجل طيب " ولكنك تريد المبلغ من " إليزا |
Öyleyse sen iyi adamsın ben de kötü adamım. | Open Subtitles | إذاً أنت رجل طيب وأنا رجل شرير ؟ |
Sen iyi adamsın, Robert Aske! | Open Subtitles | انت رجل طيب ، يا روبرت اسك |
İyi adamsın Dylan. Başını dik tut. Ben kaçar. | Open Subtitles | أنت رجل طيب يا (ديلان) , فقط ابقى على الطريق الصحيح حسناً , يارجل |
Sen iyi adamsın Eric. | Open Subtitles | " أنت رجل طيب " إيريك - أجل - |
Çok iyi adamsın sen Vern Thurman. | Open Subtitles | أنت رجل جيد يا فيرن ثورمان |
İyi adamsın Ajan Hull. | Open Subtitles | (أنت رجل جيد أيها العقيد (هيل |
Sen iyi adamsın, Sam Wexler. | Open Subtitles | أنت رجل جيد يا (سام وكسلر) |
İyi adamsın, Bill. | Open Subtitles | أنت رجل لطيف يا بيل |
İyi adamsın. | Open Subtitles | أنت رجل لطيف |
Sen iyi adamsın yani. | Open Subtitles | إذن فأنت الرجل الجيد |
Dünyadaki tek iyi adamsın. | Open Subtitles | أنت الرجل الصالح الوحيد في هذا العالم. |
Çünkü sen iyi adamsın. | Open Subtitles | صدق هذا أو لا تصدقه (جاك) أنت الرجل الصالح |
Çünkü sen iyi adamsın. | Open Subtitles | صدق هذا أو لا تصدقه (جاك) أنت الرجل الصالح |
Sen en iyi adamsın. | Open Subtitles | -أنت الرجل الأفضل |