"iyi ajanlarımızdan" - Translation from Turkish to Arabic

    • أفضل عملائنا
        
    • افضل عملائنا
        
    Öte yandan, en iyi ajanlarımızdan bazıları aileleri olmadığı için çok iyi. Open Subtitles ومجدّداً، فإن أفضل عملائنا مُتفوّقين لعدم وجود إلتزام عائليّ لديهم.
    Jackie Chan,Hong Kong'taki en iyi ajanlarımızdan biri ve Afrikadaki görevde kayboldu. Open Subtitles ,(جاكي تشان)أحد أفضل عملائنا في "هونج كونج مفقود أيضاً في "جنوب أفريقيا
    Zaten olay yerinde en iyi ajanlarımızdan biri var. Open Subtitles نحن لدينا أحد أفضل عملائنا هناك بالفعل
    Russell en iyi ajanlarımızdan biri ve koleksiyonunuza çok iyi bakacaktır. Open Subtitles ولكن (راسيل) واحد من أفضل عملائنا وسوف يتعامل بعناية فائقة مع مجموعة مقتنياتك
    Ian Rider en iyi ajanlarımızdan biriydi. Open Subtitles ايان رايدر كان من افضل عملائنا
    Bugün en iyi ajanlarımızdan Rosenbaum içinde gizli mevki bilgileri ve CIA'in Avrupa'daki gizli yerlerinin taslakları yer alan nano-çipi naklederken vuruldu. Open Subtitles العميل "رزونبوم" أحد افضل عملائنا قتل فى وقت مبكر اليوم حين كان ينقل رقاقه متناهيه الصغر تحتوى
    Wheatley en iyi ajanlarımızdan biri. Open Subtitles ويتلي" أحد أفضل عملائنا"
    Harrison en iyi ajanlarımızdan biriydi. Open Subtitles هاريسون) كان أحد أفضل عملائنا)
    Harrison en iyi ajanlarımızdan biriydi. Open Subtitles هاريسون) كان أحد أفضل عملائنا)
    - Bobbi en iyi ajanlarımızdan biri. Open Subtitles -بوبي) واحدة من أفضل عملائنا ).
    Bobbi en iyi ajanlarımızdan biri. Open Subtitles (بوبي) واحدة من أفضل عملائنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more