"iyi arkadaşımdır" - Translation from Turkish to Arabic

    • صديق جيد
        
    • أفضل أصدقائي
        
    • افضل صديق لي
        
    - Benim iyi arkadaşımdır. - Eski başkan yardımcısı mı? Open Subtitles ـ انه صديق جيد لي ـ تعنين نائب رئيسِ البلدية السابقِ؟
    O burayı kuran senatörü destekliyor ve benim çok iyi arkadaşımdır. Open Subtitles هو يمثل مجلس الشيوخ المؤسس هنا وهو صديق جيد لي .
    İyi arkadaşımdır, beni çok sever. Open Subtitles انه صديق جيد لي انه يحبني كثيرا
    Şu an en iyi arkadaşımdır kendisi. Open Subtitles إنه أفضل أصدقائي الجدد
    - Şu anda mı? Şu anda. Ayrıca en iyi arkadaşımdır da. Open Subtitles -حالياً وهو أحد أفضل أصدقائي أيضاً
    - En iyi arkadaşımdır. Open Subtitles هو بالتأكيد أفضل أصدقائي
    Benim en iyi arkadaşımdır. Open Subtitles أنه افضل صديق لي
    İronik olarak , benim iyi arkadaşımdır . Open Subtitles من المفارقات، أنه صديق جيد لي.
    Hibbing, okul yıllarından beri iyi arkadaşımdır. Open Subtitles هيبينغ) كان صديق جيد) حتى أيام دراستنا فى
    Ama Lynn benim iyi arkadaşımdır ve onunla beraber takılmaktan çok zevk alıyorum ama şimdi zevk almakta zorlanıyorum. Open Subtitles لكن (لين) صديق جيد لي, و انا حقاً احب التسكّع معه. و انا أعاني من وقتٍ عصيب في فعل ذلك حالياً.
    Bay Moreno'na ile iyi arkadaşımdır. Open Subtitles أنا صديق جيد للسيد مورينو
    Evet, iyi arkadaşımdır. Open Subtitles هو a صديق جيد.
    -Bu eleman benim iyi arkadaşımdır. Open Subtitles - لقد كان أحد أفضل أصدقائي -
    Jeremy küçüklüğümden beri en iyi arkadaşımdır. Open Subtitles جيريمي) ... هو أفضل أصدقائي) منذ أن كُنّا أطفالاً
    Annabelle en iyi arkadaşımdır... Open Subtitles انابيل هو افضل صديق لي...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more