İnsanlarla çok iyi anlaşırım ve roledeks nasıl çalışır çok iyi bilirim. | Open Subtitles | لذا أنا أجيد التعامل مع الناس للغاية أعرف كيف أتعامل مع الفهارس |
Zor bir hafta geçirmenin ne demek olduğunu iyi bilirim. | Open Subtitles | حقاً، أعرف كيف يبدو عليه الأمر عندما تمر بأسبوع قاسي |
Şey, tarih okuduğumdan tarihi iyi bilirim, ama sen sen o tarihi bizzat yaşadın. | Open Subtitles | نعم، إعتقدت أني أعرف الكثير عنالتاريخلأنيدرسته،لكنّكِ.. أنتِ عشتيه في الحقيقة |
Evliliği iyi bilirim. Bu yüzden bekarım. | Open Subtitles | أنا أعرف كل شيء عن الزواج وهذا هو السبب في أنني أعزب |
Bu Ortadoks inancını iyi bilirim erkek üstte kadın ise diptedir. | Open Subtitles | أعلم كيف هي الوضعية عند الأرثوذكس الرجل في الأعلى والمرأة في الأسفل. |
Oyunlarla nasıl konuşulur bilmem ama içkilerle nasıl konuşulur onu iyi bilirim. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أتحدث بـ اليد, ولكن بالتأكيد أعرف كيف أتحدث بالمشروب. |
Yeni çocuk olmanın ne demek olduğunu iyi bilirim. | Open Subtitles | نعم، أنا أعرف كيف يمكن أن ترفه عن نفسك كونك ولد جديد. |
Sevdiğiniz birini kaybetmek nedir iyi bilirim. | Open Subtitles | أعرف كيف يكون الشعور عندما تفقد شخصا عزيزا من؟ |
Sevdiğiniz birini kaybetmek nedir iyi bilirim. | Open Subtitles | أعرف كيف يكون الشعور عندما تفقد شخصا عزيزا من؟ ابنتى .. |
Çünkü insanın kalbinin kırılması nasıl bir şeydir, iyi bilirim. | Open Subtitles | لأنى أعرف كيف يكون الشعور عنما يكون قلبك مكسوراً |
Zehrini çok iyi bilirim. Ama neden böyle bir şey getirttin ki? | Open Subtitles | أعرف الكثير عن سمّه، لكن لماذا أحضرتموه إلى هنا؟ |
Evet, bunu iyi bilirim. Ama kahrolası koç hiç anlamıyor. | Open Subtitles | ـ أجل، أنني أعرف كل هذا ـ لكن المدرب اللعين لا يعرف هذا |
Küçükken yaşadıklarının seni nasıl etkilediğini iyi bilirim. | Open Subtitles | أعلم كيف يبدو الأمر بإنتهائك وحيدة بغاية الصغر |
İster inan ister inanma ama bu duyguyu iyi bilirim. | Open Subtitles | وسواء صدقتي ذلك أم لا، فأنا أعرف ذلك الشعور جيداً |
Zekânın nasıl kullanılacağını iyi bilirim. | Open Subtitles | انا لديه عقول اكثر من الكاتب,اعتقد فقط بأن هذه العقول تنتمي لي اعلم كيف استخدمهم |
Gerçek aileni merak etmek nedir çok iyi bilirim çünkü ben de yıllardır merak ediyorum. | Open Subtitles | أنا اعرف كيف يبدو قلقك حول والديك الحقيقيين ؟ لاني قلقت حول ذلك لسنوات |
Politik hayatta bir evliliğin sürdürülebilmesinin ne kadar zor olduğunu, çok iyi bilirim. | Open Subtitles | أعلم جيداً جداً مدى صعوبة نجاح زواج في ظل حياة السياسة |
Evet, arkadaşlık hali. İyi bilirim. Bir türlü o halden çıkamıyorum. | Open Subtitles | أجل، نطاق الصداقة، أعرفه جيدا أوقن أن لدي إقامة دائمة فيه |
Yasal sistemde haklarımı iyi bilirim... | Open Subtitles | أنا أعرف جيداً كيف أستخدم النظام القضائي |
Aptal erkeklerden kötü muamele görmek nasıldır çok iyi bilirim. | Open Subtitles | أعرف شعور أن تتم معاملتك بشكلٍ سيء من رجالٍ أغبياء |
Ben bu kasabada neyin iyi bir fotoğraf olduğunu herkesten iyi bilirim. | Open Subtitles | أنا أعرف عن الصور الجيدة أكثر مما يعرفه أيّ مصور بهذة المدينة |
Kadın iç çamaşırını iyi bilirim. | Open Subtitles | صدقيني أعلم الملابس الداخلية للسيدات |
Ben imkanları kısıtlı olmayan o insanlardan daha iyi bilirim. | Open Subtitles | أنا أعرف أكثر من هؤلاء الذين لم يعيشوا أبداً في دخل محدود |
Değilim zaten ama nasıl çalıştıklarını iyi bilirim. | Open Subtitles | لم أعُد على علاقة بهم، لكنّي أعرف أسلوب عملهم. |