"iyi bir adamdır" - Translation from Turkish to Arabic

    • رجل طيب
        
    • رجل صالح
        
    • رجل جيد
        
    • رجل طيّب
        
    • وهو طيب
        
    • رجلٌ جيّد
        
    Poponu eller ama buna rağmen dostluk edebileceğin iyi bir adamdır. Open Subtitles سوف يشد مؤخرتك رغم أنه رجل طيب لأعرفك عليه
    Babamı bilirsin. İyi bir adamdır. Open Subtitles انتي تعرفين والدي جيداً إنه رجل طيب
    Hmm, üzüldüm. Eminim kocanız iyi bir adamdır. Open Subtitles هذا أمر مُؤسف جداً مؤكد أنّ زوجكِ رجل صالح
    Büyük bir hata yapıyorsunuz. Benim kocam iyi bir adamdır. Karıncayı bile incitmez. Open Subtitles أنتم ترتكبون خطأ فادحاً، زوجي رجل صالح ما كان ليتمكن من التسبب بالأذى لروح واحدة.
    İyi bir adam nerede olursa olsun, iyi bir adamdır. Open Subtitles الرجل الجيد يبقى دائماً رجل جيد لا يهم أين يكون
    Hayır, Morgan iyi bir adamdır efendim. Open Subtitles {\pos(195,199)}لا, لا, (مورغان) رجل طيّب يا سيّدي
    O iyi bir adamdır. Belki yardım edebilir. Open Subtitles إنه رجل طيب ربما بإمكانه مساعدتكم
    Çok iyi bir adamdır. Open Subtitles إنه رجل طيب جداً
    Hadi, Memar iyi bir adamdır. Open Subtitles ميمار ، رجل طيب
    - Çok iyi bir adamdır. Open Subtitles أنه حقا رجل طيب
    gerçekten iyi bir adamdır. Open Subtitles بوث رجل طيب جدا
    Chuck iyi bir adamdır. Open Subtitles صاحب الهاتف رجل طيب جدا
    Belki iyi bir adamdır, sadece kiraya yardım etmesini istemiştir. Open Subtitles ربما هو مجرد رجل صالح ويريد مساعدته مع الإيجار
    - İyi bir adamdır... sıkıntılı, ama iyi bir adamdır. Open Subtitles .. إنّه رجل صالح مثير للمتاعب، لكنّه صالح
    Konuşmaması için bir sebep görmüyorum. İyi bir adamdır. Open Subtitles لا أرى سبب يمنعه من فعل ذلك ، إنه رجل صالح
    Kocam iyi bir adamdır Peder, ama kiliseye fazla gelmez. Open Subtitles زوجي يكون انه رجل جيد لكنه لايكثر الذهاب للكنيسة - شكرا
    - Kocam iyi bir adamdır. - Albay Childers'de öyle. Open Subtitles زوجى رجل جيد وأيضآ الكولونيل شيلديرز
    iyi bir adamdır. Herkese iyi davranır. Open Subtitles هو رجل جيد يجب أن تعاملوه بشكل جيد
    Bana ne dersen de ama Elijah iyi bir adamdır. Open Subtitles قولي ما تشائين عنّي، لكنّ (إيلايجا) رجل طيّب.
    Moe iyi bir adamdır. Open Subtitles (مو) رجل طيّب
    - İyİ bir adamdır, bir kahraman. - Tabi ki, bir kahraman. O Şovun yıldızı. Open Subtitles وهو طيب وبطل - بالطبع, إنه بطل العرض -
    McPherson iyi bir adamdır. Burada yaptıkları işe itikat eder. Open Subtitles . إنّ (ماكفيرسون) رجلٌ جيّد يؤمن بالعمل الذي نقوم بهِ هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more