"iyi bir arkadaştı" - Translation from Turkish to Arabic

    • كان صديق جيد
        
    • كان صديقاً جيّد
        
    • صديقا جيدا
        
    • صديقاً عزيزاً
        
    Bunları bilmiyorum ama babama iyi bir arkadaştı. Open Subtitles أنا لا أعرف عن أيا من ذلك، لكنه كان صديق جيد لوالدي
    - Evet, bir haindi. - Hayır, iyi bir arkadaştı. Open Subtitles حسنا , لقد كان خائنا - لا , لقد كان صديق جيد -
    Şey, senyora Melquiades çok iyi bir arkadaştı. Open Subtitles -حسنا , يا سيدتي... .. -مالقيادس" كان صديق جيد" أنا أسف لإخبارك أنه قد مات
    Gerçekten iyi bir arkadaştı ve seni deli gibi sevdiğini biliyorum. Open Subtitles ،لقد كان صديقاً جيّد حقاً .وأعلم أنّه أحبّكِ بجنون
    Çok iyi bir arkadaştı. Open Subtitles ،لقد كان صديقاً جيّد حقاً
    Ayrıca çok iyi bir arkadaştı. Open Subtitles وكان أيضا صديقا جيدا.
    O iyi bir arkadaştı, onu özleyeceğim. Open Subtitles كان صديقاً عزيزاً وسأفتقده
    İyi bir arkadaştı onu özleyeceğim. Open Subtitles لقد كان صديق جيد. سأفتقده.
    İyi bir arkadaştı. Open Subtitles كان صديق جيد.
    George iyi bir arkadaştı. Open Subtitles جورج كان صديقا جيدا
    İyi bir arkadaştı. Open Subtitles كان صديقا جيدا.
    Jeffrey iyi bir arkadaştı. Birbirimizi yıllardır tanıyoruz. Open Subtitles {\pos(195,240)} لقد كان (جيفري) صديقاً عزيزاً
    Jeffrey iyi bir arkadaştı. Open Subtitles {\pos(195,240)} لقد كان (جيفري) صديقاً عزيزاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more