"iyi bir dansçı" - Translation from Turkish to Arabic

    • راقص جيد
        
    • راقص بارع
        
    • راقصاً
        
    • راقصة بارعة
        
    • راقصة رائعة
        
    • راقصه بارعه
        
    İyi bir dansçı olduğunu biliyordum ama bu kadar iyi bir aktör olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles علمت أنك راقص جيد لكنني لم أعلم أنك ممثل بارع
    Evet deyin. Yaramazlık yapmayın. Bir zamanlar çok iyi bir dansçı olduğunuzu biliyoruz. Open Subtitles لا تكن كسولاً، الجميع يعلم أنك راقص جيد
    Bu adam, Kendrick, partnerini birisini ile öldürecek kadar iyi bir dansçı mı? Open Subtitles (إذن هذا الرجل (كيندريك هل هو راقص بارع بحيث أن أحدهم سيقتل شريكتهُ؟
    İyi bir dansçı olduğunu nasıl bilecek yoksa? Open Subtitles اي شيئ اخر عرفته انك راقص بارع ؟
    İyi bir dansçı olduğunuzu duydum. Open Subtitles سمعت أنك كنت راقصاً جيداً
    Belki de iyi bir dansçı değilim, ama iyi bir anneyim. Open Subtitles ربما انا لست راقصة بارعة ولكنني أُماً رائعة
    Doğru. Ve ben senin iyi bir dansçı olduğunu hatırlıyorum. Open Subtitles هذا صحيح , وانا اتذكر انكي كنتي راقصة رائعة جدا
    O iyi bir dansçı. Ben de sizi bu yüzden partner yaptım. Open Subtitles .هى راقصه بارعه .والتى تجعلك تندمجوا معا
    Ne olursa olsun, oldukça iyi bir dansçı. Open Subtitles مهما يكن . فهو راقص جيد
    Sam'in iyi bir dansçı olduğunu bildiriyorum. Open Subtitles اقول بأن سام راقص جيد
    İyi bir dansçı olduğumu söyleyemeyeceğim. Open Subtitles انا لست راقص جيد
    İyi bir dansçı olduğunu söyler miydin? Open Subtitles هل تقولين انه راقص جيد جدا ؟
    Çok iyi bir dansçı. Open Subtitles إنه راقص جيد جداً
    İyi bir dansçı olduğumu söylemiştim. Open Subtitles لقد أخبرتك أنني راقص بارع.
    "Tommy Tune çok iyi bir dansçı." Open Subtitles "طومي تون) راقص بارع للغاية)"
    İyi bir dansçı değilim. Open Subtitles لست راقصاً ماهراً
    - Hiçbir zaman iyi bir dansçı olamamıştım zaten. - Leo, çok üzgünüm. Open Subtitles لم أكن راقصاً بارعاً قط - (أنا متأسفة للغاية يا (ليو -
    Benim hatırladığım kadarıyla, işi alamadın çünkü iyi bir dansçı olmana rağmen vasat bir oyuncusun ve bu yüzden bunca yıl sonra hâlâ plates hocalığı yapıyorsun. Open Subtitles في الواقع كما أتذكر، أنتِ لم تحصلي على الوظيفة لأنكِ عندما كنتِ راقصة بارعة... كنتِ مجرد ممثلة جيدة، ولهذا السبب...
    Bak Bayan Miriam beni iyi bir dansçı yaptı ama çocukluğumu mahvetti. Open Subtitles مايخص الآنسة "ميريام" أنها جعلتني راقصة بارعة لكنها دمرت طفولتي
    Sen harika bir dansçısın, iyileşeceksin ve daha da iyi bir dansçı olacaksın. Open Subtitles أنتِ راقصة رائعة حقاً و سوف تتعافين, و ستُصبحين أفضل و أفضل حالاً
    Bak, Suzanne'ın mükemmel bir tekniği var ve daha iyi bir dansçı olabilir, ama Suzanne benzeri kaç tane dansçımız var? Open Subtitles .انظر! سوزان تمتلك مهاره رائعه . ومتوقع لها ان تكون راقصه بارعه .ولكن !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more