Hele şükür iyi bir haber. Onları mezarlarından çıkarabiliriz. | Open Subtitles | خبر سار أخيراً، أفترض أننا يمكن استخراج جثتيهما. |
Yani bu konuda bir haber olmaması iyi bir haber olabilir. | Open Subtitles | أقصد، أنه لا أخبار عن هذه القضية قد تُعتبر أخبار جيدة |
İkinci iyi haber; bu gerçekten iyi bir haber: [Kadınları anlatan veya kadınların yaptığı filmler daha çok para kazanıyor.] | TED | الخبر الجيد رقم اثنان، وهذا خبر جيد بالفعل: أفلام النساء تحقق أرباحًا أكثر. |
Biz , henüzatlatmış değiliz ama bu çok iyi bir haber . | Open Subtitles | لم نعبر مرحلة الخطأ الى الان,لكن هذه حقا اخبار جيده |
destekleyen şehirlerin sayısı 780'e çıktı, sanki birinin oraya bunu yerleştirmek için gittiğini gördüm. Bu çok iyi bir haber. | TED | إلى 780 – وأظن أني رأيت واحدة في طريقها للانضمام فقط لحصر ذلك. وهو ما يعتبر أخبار سارة |
Neden bize hiç iyi bir haber getirmezsin? | Open Subtitles | ماخطبك! لم لا تحضر لنا أخباراً جيدة أبدا! |
İyi haber almaya alışık olmadığımızı biliyorum ama görünüşe göre bu iyi bir haber. | Open Subtitles | أعلم أننا لسنا معتادين على استقبال الأنباء السارّة لكن هذا فعلًا نبأ سارّ. |
Bence bu bizim için iyi bir haber. | Open Subtitles | أعتقد هو أخبار جيّدة لنا. حسنا، تعرف |
Ama geri döndün ve bu iyi bir haber, yani beraberce çözeriz değil mi? | Open Subtitles | ، لكنك عدتي ، هذه أخبارٌ جيدة لذا سوف نجد حلاً ،أليس كذلك ؟ |
Ve çocuklarımızı, daha az çocuğa sahip olmaları için eğitiyoruz, temelde iyi bir haber. | TED | ونحن نعلّم أبنائنا، إنجاب القليل من الأطفال، جوهريًا اخبار جيدة على كل الأصعدة |
Bu çok iyi bir haber. | Open Subtitles | هذه أنباء سارّة للغاية |
Oh bu çok kötü! Anlamıyorum. Bu iyi bir haber. | Open Subtitles | هذا هراء - أنا لا أفهم، هذا خبر سار - |
Bu iyi bir haber. Adresi alabilir miyim? | Open Subtitles | هذا خبر سار بالفعل ، ما العنوان؟ |
Bu rakam hiç bu kadar yüksek olmamıştı, ama aslında bu iyi bir haber, çünkü bu aynı zamanda insanların ölmediğini gösteriyor. | TED | لم يسبق وأن كان هذا الرقم مرتفعا هكذا ولكن في الحقيقة هذه أخبار جيدة ، لأن ما يعنيه أن الناس توقفوا عن الموت. |
Yani bu oldukça iyi bir haber, peki bu biz Mars'a gidersek hayatı kolayca bulabileceğiz manasına mı gelir? | TED | إذًا فهذه أخبار جيدة جدًا، ولكن هل ذلك يعني أننا إن ذهبنا هناك، هل سيكون العثور على الحياة شيئًا سهلًا؟ |
Bu iyi bir haber. Ben de öyle dedim. Onun adına seviniyorum. | Open Subtitles | حسناً هذا خبر جيد هذا ما قولته , أنا سعيد لاجلها |
Simon'ınki kadar egzotik bir internet geçmişi olan biri için acil aile toplantıları asla iyi bir haber değildir. | Open Subtitles | بالنسبة لرجل بتاريخ إنترنتي بغرابة سايمون لم تكن إجتماعات العائلة الطارئة خبر جيد بالنسبة لسايمون |
Önce kötü habermiş gibi gelecek, ama sana söz veriyorum ki sonuçta iyi bir haber. | Open Subtitles | لكنها تبدو خبار سيئة في البداية لكني وعدتك انها اخبار جيده في النهاية |
O zaman iyi bir haber bu. | Open Subtitles | على سلامة أساسات المبنى إذاً.. أخبار سارة بعد ذلك، أليس كذلك؟ |
Korkarım bu iyi bir haber değil. | Open Subtitles | إنها ليست أخباراً جيدة كما أخشى |
İyi haber almaya alışık olmadığımızı biliyorum ama görünüşe göre bu iyi bir haber. | Open Subtitles | أعلم أننا لسنا معتادين على استقبال الأنباء السارّة لكن هذا فعلًا نبأ سارّ. |
Tamam, bu çok iyi bir haber. | Open Subtitles | حسناً، إنها أخبار جيّدة |
Her ne söylemek üzereysen bunun iyi bir haber olmadığını tahmin ediyorum. | Open Subtitles | آياً يكن ما تجاهد كي تقوله أخمن أنها ليست أخبارٌ جيدة ، |
Hırsızlık.İster inan,ister inanma ama bu iyi bir haber. | Open Subtitles | سرقة . حسنا صدق او لاتصدق انها اخبار جيدة ـ لماذا ؟ |
Bu iyi bir haber. | Open Subtitles | هذه أنباء سارّة. |
O bina 70'li yıllarda yapılmış. Bu iyi bir haber. | Open Subtitles | شُيّد المبنى في السبعينيّات هذه بشرى |
Bu çok iyi bir haber dedim. | Open Subtitles | أوه ، أنا آسفة قلت هذه أخبار رائعة |
Çok iyi bir haber. | Open Subtitles | حسنا ، هذه أنباء سارة |
Bu iyi bir haber. | TED | هذا هو الخبر السار |