"iyi bir işim" - Translation from Turkish to Arabic

    • لدي وظيفة جيدة
        
    • عمل جيد
        
    • شيء أفضل لفعله
        
    İyi bir işim de var. Yani... İşler yoluna giriyor. Open Subtitles لدي وظيفة جيدة الآن ، أعني أن الأمور تبدو مبشرة
    Ve şimdi iyi bir işim iyi bir arabam var. Open Subtitles و لدي وظيفة جيدة الآن سيارة جيدة, و في خلال سنة أخرى سوف أحصل على بيت
    Arkadaş, evet. İyi bir işim vardı,iyi bir kazancım. Sana yardım ettim, işi öğrettim. Open Subtitles أصدقاء، نعم، كانت لدي وظيفة جيدة مال جيد، ساعدتكِ، علمتكِ
    Liseyi bitirdim, koleji bitirdim, hukuk okudum, şu anda gayet iyi bir işim var. TED تخرجتُ من المرحلة الثانوية ومن الكلية، وذهبتُ إلى كلية الحقوق، ولديّ الآن عمل جيد جدًا.
    Saygın akademik bir kurumda iyi bir işim vardı. TED كان لدي عمل جيد في معهد أكاديمي محترم.
    Yapacak daha iyi bir işim yoktu zaten. Open Subtitles لا مشكلة وكأن ليس عندي شيء أفضل لفعله
    Yapacak daha iyi bir işim yok. Open Subtitles ليس عندي شيء أفضل لفعله
    İyi bir işim var ve ben de bir ev arkadaşı arıyorum. Open Subtitles لدي وظيفة جيدة و لدي الرغبة بزميلة سكن أيضاً
    Artık bir sevgilim ve iyi bir işim var benim. Open Subtitles لدي حبيبة الان و لدي وظيفة جيدة
    Gencim iyi bir işim, beni seven bir karım var. Open Subtitles لدي وظيفة جيدة ، امرأة تحبني
    Benim iyi bir işim var. Berlin'de çok güzel bir ofisim var. Open Subtitles لدي عمل جيد لدي مكتب رائع في برلين
    Bahçe katında güzel bir dairem var iyi bir işim var. Open Subtitles لدي شقتي الجميلة، لدي عمل جيد.
    Yemek ısmarlayacak kadar da iyi bir işim var. Open Subtitles وعندي عمل جيد يسمح لي بالدفع للعشاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more