"iyi bir polissin" - Translation from Turkish to Arabic

    • شرطي جيد
        
    • أنت شرطي جيّد
        
    • ضابط جيد
        
    • شرطيّة صالحة
        
    • أنت شرطيّ صالح
        
    Sen istasyondan çok yukarılara olumlu-davranış zırvalarıyla tırmanan iyi bir polissin. Open Subtitles أنت شرطي جيد والذي حصل على ترقية من بين كل زملائه، لتنظيمه بعض حواجز التي تمت بها الجرائم
    Bir medyum değilsen bile, sen çok iyi bir polissin. Open Subtitles وإن لم تكن وسيطاً روحياً فأنت شرطي جيد للغاية
    Lisa'nın kim olduğunu bulacağını biliyordu. Sen iyi bir polissin. Open Subtitles تعرف بأنّك تكتشف من ليسا أنت شرطي جيّد
    Sen büyük potansiyeli olan iyi bir polissin fakat her şeyi bilmiyorsun. Open Subtitles أنت ضابط جيد وبموهبة عالية لا كنك لا تفهم شيئ
    Sen iyi bir polissin. Open Subtitles إنّكِ شرطيّة صالحة
    İyi bir polissin. Open Subtitles أنت شرطيّ صالح.
    Sen iyi bir polissin ve mesleğine olan bağlılılığın hayranlık uyandırıyor. Open Subtitles أنت شرطي جيد وأخلاصك للوظيفة جدير بالأعجاب
    Masada dirsek çürütmek için fazla iyi bir polissin. Open Subtitles انت شرطي جيد على ان تكون مقيداً على مكتب
    İyi bir polissin ama berbat bir şoförsün. Open Subtitles انظر, أنت شرطي جيد, لكن سائق سيئ جداً.
    Sen iyi bir polissin. İçgüdülerin sağlam. Open Subtitles أنت شرطي جيد أنت تتمتع بغرائز جيدة
    İyi bir polissin. Tanıdığım en iyi gizli polissin. Open Subtitles انت شرطي جيد, افضل مراقب رأيته
    Sen iyi bir polissin Suit. Open Subtitles ( انت ضابط جيد ، يا ( سوت
    Ann, sen iyi bir polissin. Open Subtitles أنتِ شرطيّة صالحة يا (آن).
    Ann, sen iyi bir polissin. Open Subtitles أنتِ شرطيّة صالحة يا (آن).
    İyi bir polissin Will. Belli ki bunu bilen tek kişi ben değilim. Open Subtitles أنت شرطيّ صالح يا (ويل)، جليًّا أنّي لستُ الوحيدة التي تدرك هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more