"iyi bir takım olduk" - Translation from Turkish to Arabic

    • نحن نُكوّن فريقاً جيّداً
        
    • نحن نصنع فريق جيد
        
    • نحن فريق جيد
        
    • نشكل فريقا جيدا
        
    • نشكل فريقًا جيدًا
        
    İyi bir takım olduk. Open Subtitles ومعاً نستطيع القبض على القتلة. أتعلمين، نحن نُكوّن فريقاً جيّداً.
    İyi bir takım olduk yani... Open Subtitles أتعلمين، نحن نُكوّن فريقاً جيّداً.
    İyi bir takım olduk yani... Open Subtitles أتعلمين، نحن نُكوّن فريقاً جيّداً.
    İyi bir takım olduk Monk! Hadi ama! Ortak olabiliriz! Open Subtitles نحن نصنع فريق جيد (مونك) هيا, يمكننا ان نكون فريق
    Bu benimde dikkatimi çekti. Hey, iyi bir takım olduk. Open Subtitles لقد لاحظت هذا أنا أيضاً نحن فريق جيد جداً
    Tatiana, ikimiz iyi bir takım olduk. Open Subtitles تاتيانا , نحن نشكل فريقا جيدا معا
    Gerçekten iyi bir takım olduk. Open Subtitles أتعلم, نحن حقًا نشكل فريقًا جيدًا
    İyi bir takım olduk. Open Subtitles أتعلمين، نحن نُكوّن فريقاً جيّداً.
    İyi bir takım olduk. Open Subtitles أتعلمين، نحن نُكوّن فريقاً جيّداً.
    İyi bir takım olduk. Open Subtitles أتعلمين، نحن نُكوّن فريقاً جيّداً.
    İyi bir takım olduk. Open Subtitles أتعلمين، نحن نُكوّن فريقاً جيّداً.
    İyi bir takım olduk. Open Subtitles أتعلمين، نحن نُكوّن فريقاً جيّداً.
    İyi bir takım olduk. Yani... Open Subtitles أتعلمين، نحن نُكوّن فريقاً جيّداً.
    İyi bir takım olduk. Yani... Starsky ve Hutch gibi... Open Subtitles أتعلمين، نحن نُكوّن فريقاً جيّداً.
    İyi bir takım olduk. Open Subtitles نحن نصنع فريق جيد ، كما تعلمين؟
    İyi bir takım olduk. Open Subtitles نحن نصنع فريق جيد ، تعلمين؟ مثل (ستارسكي) و(هاتش)
    - Evet, biz. Haydi, adamım. İyi bir takım olduk. Open Subtitles نعم ، نحن هيا يا رجل نحن فريق جيد.
    İyi bir takım olduk, değil mi? Open Subtitles نحن فريق جيد , ألسنا كذلك ؟
    - Oldukça iyi bir takım olduk, Jack. - Kapa çeneni. Open Subtitles نحن نشكل فريقا جيدا يا جاك إصمت
    Seninle iyi bir takım olduk, Avatar. Open Subtitles نشكل فريقا جيدا.أفاتار
    Sanırım biz oldukça iyi bir takım olduk. Open Subtitles أظننا نشكل فريقًا جيدًا للغاية.
    Biz çok iyi bir takım olduk! Open Subtitles نحن نشكل فريقًا جيدًا للغاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more