"iyi bir yerde olduğunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • في مكان أفضل
        
    Ama ikimiz de şu an karının çok daha iyi bir yerde olduğunu biliyoruz. Open Subtitles لكن كلانا يعلم أن زوجتك في مكان أفضل بكثير
    Ama ikimiz de şu an karının çok daha iyi bir yerde olduğunu biliyoruz. Open Subtitles لكن كلانا يعلم أن زوجتك في مكان أفضل بكثير
    Ancak onun şimdi daha iyi bir yerde olduğunu düşünerek rahatlayabiliriz. Open Subtitles نستطيع أن نرتاح فقط لحقيقة أنها ...في مكان أفضل الآن
    Kolay olmadı, ama şimdi huzurluyum ve onu her düşündüğümde daha iyi bir yerde olduğunu biliyorum. Open Subtitles لأضع هذا خلفي و أمضي قدماً في حياتي لم يكن هذا سهلاً، لكنني بأمان الآن و عندما أفكر بها... أعرف أنها في مكان أفضل
    Bize herkes şimdi daha iyi bir yerde olduğunu söylüyor. Open Subtitles والكل استمر بإخبارنا "إنها في مكان أفضل الآن"
    Jake'in daha iyi bir yerde olduğunu bilerek rahatlayabilirsiniz Bay Travis. Open Subtitles يمكنك أن ترتاح سيدي (ترافيس) أبنك الأن في مكان أفضل بكثير
    - ...iyi bir yerde olduğunu söylüyor. Open Subtitles أنها في مكان أفضل الآن
    O zaman Mark'ın daha iyi bir yerde olduğunu bilirdin. Open Subtitles ... و أنت تعرفين مارك في مكان أفضل الآن
    İyi bir yerde olduğunu biliyorum Sam. Open Subtitles (أعرف بأنك في مكان أفضل يا (سام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more