"iyi biridir" - Translation from Turkish to Arabic

    • رجل طيب
        
    • رجل صالح
        
    • رجل جيد
        
    • شخص لطيف
        
    • رجل لطيف
        
    • رجل عظيم
        
    • رجلٌ صالح
        
    • شاب لطيف
        
    • رجل جيّد
        
    • شخص طيّب
        
    • امرؤ صالح يرعاني
        
    Altta kalıyor İyi biridir Open Subtitles أنه مع الحركه السريه للمقاومه إنه رجل طيب
    Levoy yanlış şeyler yapabilir ama o iyi biridir. Open Subtitles اعلم انه يختلق المتاعب كثيرا لكن رغم ذلك, انه رجل صالح
    Dr. Ogden çok iyi biridir. Open Subtitles إن الطبيب أودجن رجل جيد جداً أعرف بانه كان هناك عدة مشاكل في تاريخه و لكن هذا
    Eğer Jay, Alistair'in puştun teki olduğunu düşünüyorsa, çocuk kesinlikle iyi biridir. Open Subtitles ,إن كان جاي يعتقد أن أليستر معتوها فهو في الغالب شخص لطيف
    Suratımın ortasına tekme attığını hatırlayınca... söylediğin komik geliyor, "aslında iyi biridir" Open Subtitles تعرفين, لمن المضحك قول ذلك لأني عندما كنت افكر في ذلك الرجل وهو يضربني على وجهي كنت اقول ياله من رجل لطيف جداً
    O çok iyi biridir Stevie, hayatının sonuna kadar garson kalmaktan korkuyor. Open Subtitles انه حقا رجل عظيم ستيف واعرب عن اعتقاده انه سيكون العامل لل بقية حياته
    Nathan Scott iyi biridir harika bir kocadır ve sorumlu bir babadır. Open Subtitles ... نايثن سكوت" رجلٌ صالح" والدٌ رائع و زوجٌ موثوقٌ به
    - Hayır o arkadaşım Arno'ydu. İyi biridir. Open Subtitles كلا ذلك صديقي آرنو شاب لطيف
    Eskisi kadar zeki değil ama iyi biridir. Open Subtitles إنه ساذج الآن أكثر ممّا كان عليه لكنه رجل طيب
    İyi biridir. Üstüne gitme, tamam mı? Open Subtitles إنه رجل طيب,كن لطيفاً معه,هلا تفعل؟
    İyi biridir. Saygın bir iş adamıdır. Open Subtitles إنه رجل طيب إنه رجل أعمال محترم
    Geç başlangıçlı kimyasal dengesizliği var ama gerçekten iyi biridir ve daha da önemlisi, karaborsa istihbarat uzmanıdır. Open Subtitles كان لديه داء إختلال توازن كيميائي ولكنه رجل صالح والأهم من ذلك فهو خبير في المخابرات السرية
    Yasaları uyguluyor... aslında onu tanısan... iyi biridir. Open Subtitles قد يكون عنيفاً جداً أحياناً لكنه رجل صالح في الواقع عندما تتعرف عليه جيداً
    Gerçekten iyi biridir. Bir ara onunla tanışmalısın. Open Subtitles إنه رجل صالح عليك أن تلتقي به في وقت ما
    İyi biridir o. Kirayı hep böyle ikiye bölmeye gücümüz yetmez. Open Subtitles إنه رجل جيد و لا يمكننا الإستمرار بتقاسم الإيجار
    Telefona pek bakmaz, ama iyi biridir. Open Subtitles إنه صعب الحديث على الهاتف لكنه رجل جيد
    Oh, iyi biridir, umarım. Open Subtitles اوه, شخص لطيف كما اعتقد.
    Ike ne kadar da düşünceliymiş. Ike iyi biridir. Open Subtitles ذلك لطف شديد من أيك أيك هو رجل لطيف
    Çok iyi biridir. Mükemmel Dungeon Ustası. Open Subtitles إنه رجل عظيم سيد الزنزانة العظيم
    Stanley iyi biridir. Open Subtitles (ديك ستانلي) رجلٌ صالح.
    Evet ya da belki o iyi biridir diye Open Subtitles نعم، أو ربما لأنه شاب لطيف
    Antonio iyi biridir. Open Subtitles أنطونيو رجل جيّد
    Sam insanları öldürmez. Tamam mı? O iyi biridir. Open Subtitles ما كان (سام) ليغتال الناس، إنه امرؤ صالح يرعاني مذ كنت بالـ 16.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more