"iyi gitmiyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا يسير بشكل جيد
        
    • لا تكون جيدة مع
        
    • لا تبدو جيدة
        
    • البيرة لا تكون جيدة
        
    • تسير على ما يرام
        
    Planın bu kısmı pek iyi gitmiyor. Open Subtitles هذا الجزء من الخطة لا يسير بشكل جيد
    Senin şu enteresan aşk hayatın... sanırım iyi gitmiyor? Open Subtitles ...ماضيك غامض مثل المواعدة امازال الامر لا يسير بشكل جيد ؟
    Bira yumurta ya da yulaf ezmesiyle iyi gitmiyor. Open Subtitles البيرة لا تكون جيدة مع البيض أو وجبة الشوفان
    Bira yumurta ya da yulaf ezmesiyle iyi gitmiyor. Open Subtitles البيرة لا تكون جيدة مع البيض أو وجبة الشوفان
    Maalesef, gezegende işler iyi gitmiyor. Open Subtitles لسوء الحظ , الأشياء لا تبدو جيدة على الكوكب
    Buna karşın, Carnell için işler hiçte iyi gitmiyor. Open Subtitles الأمور لا تبدو جيدة لـ(كارنيل)
    Şu aralar, işler senin için, pek de iyi gitmiyor. Open Subtitles الامور لا تسير على ما يرام معك
    -İngilizlerin işleri pek iyi gitmiyor. Open Subtitles - الأمور لا تسير على ما يرام مع البريطانيين
    Şimdi bile işler o kadar da iyi gitmiyor. Open Subtitles حتى الآن العمل لا يسير بشكل جيد _.
    Hiç iyi gitmiyor. Open Subtitles هذا لا يسير بشكل جيد
    İşler iyi gitmiyor Aman Open Subtitles (الأوضاع لا تبدو جيدة يا (أمان
    Bilmem farkındamısın ama işler iyi gitmiyor. Open Subtitles وفي حال أنك لم أبوس]؛ ر لاحظت، أنها لا تسير على ما يرام.
    Pek iyi gitmiyor, değil mi? Open Subtitles لا تسير على ما يرام ،أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more