İyi haber ise para hala bir yerlerde, büyük olasılıkla kurumun özel ağında. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو وجود المال بمكان ما على الأرجح في شبكة خاصة بالوكالة |
İyi haber ise, insanlara istediğimi alana kadar eziyet etme yeteneğimin olması. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو أني أملك موهبة في مضايقة الناس حتى يمنحوني ما أريد. |
İyi haber ise, sahip olduğun tek aile o değil. | Open Subtitles | ولكن الأخبار الجيدة هي ليست العائلة الوحيدة لديك بعد اليوم |
İyi haber ise onları manipule edebiliyorsunuz | TED | و لكن الخبر السار هو أن باستطاعتك التحكم بها |
Peki, iyi haber ise tüm cinsel faaliyetler için... yeterince sağlıklı olduğunu ifade edebilirim. | Open Subtitles | حسنا الخبر الجيد هو انه يمكنني ان اعلن انك بصحة كافية لأي و كل الأنشطة الجنسية |
Ama iyi haber ise, tüm kalbinle aramızda kesinlikle romantik bir ilişki olmadığını söyleyebilirsin. | Open Subtitles | و لكن انظري, الخبر الجيد هو يمكنك القول بكل مصداقيه بأنه ليس هنالك شيء بيننا عاطفياً |
İyi haber ise artık veda etme vaktimiz geldiyse de hepiniz buradan gerçek dünyada başarı getirecek referanslardan yoksun kalmadan donanımlı, üniversite sıralarında ilerleyerek 20. yüzyıl sanayi toplumunun mutlu, enerjik üyeleri olacaksınız. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو رغم أننا على وشك أن نفترق لن يغادر أحدكم هنا مفتقداً للإمكانيات من أجل النجاح في العالم |
Pekala, iyi haber ise görünüşe göre ilk filmin çok güzel tepki aldı. | Open Subtitles | حسنا, الخبر الجيد هو أن "متحركك" الأول جذب الكثيرين المقصود بالمتحرك هو الفيلم |
İyi haber ise artık korkmuyorum. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة هي أنا لم أعد مذعورة بعد الآن |
İyi haber ise, bunu bana karşı kullanamayacaksınız. | Open Subtitles | ، لكن الأخبار الجيدة هي لن تحمل الضغينة ضدي |
İyi haber ise Abydoslular'ın çoğunu kurtarmayı başardık. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة هي أننا استطعنا أن ننقذ معظم الأبيدوسيين . |
İyi haber ise, polis ve medya.. | Open Subtitles | الخبر السار هو ان الشرطة ووسائل الإعلام.. |
İyi haber ise başka birisiyle yatmadığını anladık. | Open Subtitles | الخبر السار هو , لا يبدو انها تعاشر رجلا آخر |
İyi haber ise onu nasıl yok edeceğimizi biliyorum. | Open Subtitles | الخبر السار هو أنني أعرف كيف القضاء عليه |
Ama iyi haber ise, o adamı bir kaşık suda boğabilirim. | Open Subtitles | لكن الأخبار الجيدة أنه يمكنني بلع هذا الحقير بكوب ماء صغير |
İyi haber ise bugün bunu değiştirdiğimiz. | Open Subtitles | اﻷخبار الجيّدة هي أن نغيّر ذلك هذا اليوم. |
İyi haber ise , bu gün hava güneşli, mevsim normallerinin 6 derece üzerinde. | Open Subtitles | الأخبار السارة هو اليوم يجب أن يكون مشمساً مع درجة حراراة القصوى تصل إلى 20 سيليزية. |
Yok, karanlığa kadar bekleyeceğiz. İyi haber ise bir 'sabit hat' buldum. | Open Subtitles | كلا, علينا انتظار حلول الظلام الاخبار الجيدة انني عثرت على الخط الارضي |
İyi haber ise başka alıcılar tarafından tespit edilemeyeceğiz. | Open Subtitles | الاخبار الجيده اننا لن نظهر على اجهزة استشعار احد |
Bu kötü haber. İyi haber ise merhamet doğal bir durum. | TED | هذه هي الأخبار السيئة. والخبر السار هو أن الشفقة فطرية. |
İyi haber ise, teknoloji lideri ve hayırsever Lex Luthor günün erken saatlerinde, polis departmanına 10 milyon dolarlık bir bağışta bulundu. | Open Subtitles | ...في الجانب الجيد تقنيات مهمة وإحسان... ...(ليكس لوثور) |
İyi haber ise, size başka bir havayollarından yer bulduık. | Open Subtitles | لكن الخبر الجيد أننا نستطيع أن نجد |
İyi haber ise, arabanın GPS sistemi var. | Open Subtitles | الخبر الجيد أن تلك السيارة تحتوي على جهاز تحديد مواقع |
İyi haber ise, bir ajan ona yakınlaşmayı başardı. | Open Subtitles | ولم يحصلوا على شيء منها الخبر الجيّد, بأن هناك عميل واحد استطاع التقرّب إليها |
İyi haber ise kızın uyuşturucu bağımlısı ve sen de ölüsün. | Open Subtitles | البشرى هي أن ابنتك مدمنة مخدرات وأنت ميتة سلفاً. |