"iyi hediye" - Translation from Turkish to Arabic

    • أفضل هدية
        
    • أفضل هديّة
        
    • افضل هدية
        
    Ve bu farklılıklardan oluşan grup hayatımda isteyebileceğim en iyi hediye. Open Subtitles وسأخبركم بشيء هذا الطاقم المتنوع هو أفضل هدية يمكن أن أطلبها
    En iyi hediye fikirlerini bulabilmek için interneti ve mağazaları taradık. Open Subtitles لقد جلبهم لل الإنترنت والمحلات التجارية للعثور على أفضل هدية الأفكار.
    Ve birisine -- birisine dört saatlik bölünmemiş zaman dilimi verirsiniz iş yerindeki birine verilecek en iyi hediye. TED يمكنك ان تعطي شخص ما أربع ساعات من الوقت دون انقطاع هي أفضل هدية يمكن أن تعطيها لأي شخص في العمل.
    Noelde aldığınız en İyi hediye neydi? Open Subtitles ماذا كانت أفضل هديّة عيّد ميلاد حصلتما عليها؟
    Aslında, hayatım boyunca aldığım en iyi hediye, 8. doğum günümde annemin arka bahçemize çukur kazmama izin vermesiydi. Open Subtitles في الحقيقة أفضل هديّة تلقيتها في حياتي كانت في عيد ميلادي الثامن حينما سمحت لي أمي أن أحفر ثقباً في الساحة الخلفية
    Sen, Brad, bu en iyi hediye ederizŞimdiye kadar kazanılmış ettik. Open Subtitles شكراً لك يا براد، هذه افضل هدية حصلتُ عليها في حياتي
    Bu hayatta alabilecegin en iyi hediye degil mi? Open Subtitles اليست هذه افضل هدية من الممكن ان تحصل عليها؟
    Hepsi güzel fikirler ama ona verebileceğimiz en iyi hediye kasadaki paralar hariç bomboş bir mağaza olacaktır. Open Subtitles هذه أفكار لطيفة و لكن أفضل هدية يمكننا تقديمها له هى محل فارغ لا يحتوى على شئ سوى نقود فى الخزينة
    En iyi hediye yeni CFO'nun önünde iyi bir iş çıkarmandır. Open Subtitles أفضل هدية ستكون أن تقدم عرضاً جيداً أمام مدير المالية
    Söylediğim şey okulda durmak istemediğim, ...bu yüzden bana verebileceğin en iyi hediye, izin kâğıdı olurdu. Open Subtitles ما أقوله هو أنني لا أريد البقاء هنا حقاً لذا أفضل هدية يمكنك تقديمها لي هي ملاحظة للمنزل
    Bu şu ana kadar bir menejarden gelen en iyi hediye. Open Subtitles سأخبرك بأمر ما يا رجل تلك أفضل هدية وصلتني من وكيل حتى الآن
    Benim için en iyi hediye seni bir daha görmemek olacak. Open Subtitles أحياناً أفضل هدية هي عدم رؤيتك ثانيةً
    Sevdiklerinize bundan iyi hediye olur mu? Open Subtitles و ما هي أفضل هدية لكي تعطيها لحبيبك
    Bir müşterinin verdiği en iyi hediye? Open Subtitles ما أفضل هدية تلقّيتها من زبون؟
    Evet, oh, oh, bakalım. Evet. En iyi hediye! Open Subtitles نعم، نعم أفضل هدية حصل عليها في حياته
    25 yıl sonra sana verebileceğim en iyi hediye ne olabilirdi, ...kardeşin hakkında gerçeklerden başka? Open Subtitles ما هي أفضل هدية ميلاد يمكنني أن أعطيها لك... بعد 25 عام ... أكثر من الحقيقة...
    Oliver, oğlun çocukluğundayken ona verebileceğin en iyi hediye onu dünyandan mümkün olduğunca uzak tutmaktır. Open Subtitles أفضل هديّة يمكنك منحه إيّاها هي طفولته. أبعده عن عالمك ما استطعت لأطول فترة ممكنة.
    - Evy, bana vermiş olduğun en iyi hediye bu. Open Subtitles (إيفي)، هذه أفضل هديّة أعطيتها ليّ.
    Muhtemelen alacağın en iyi hediye olacak. Open Subtitles انها غالبا افضل هدية ستحصلين عليها
    Bunu nasıl yaptın bilmiyorum ama bu, şu ana kadar aldığım en iyi hediye Open Subtitles لكنها افضل هدية على الأطلاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more