"iyi olduğunuzdan" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنك بخير
        
    • بأنك بخير
        
    • أنكم بخير
        
    • أنكِ بخير
        
    Burada bekleyin. Gözetim altında tutup iyi olduğunuzdan emin olalım. Güvenli olduğunda sizi içeri alırız. Open Subtitles حسنًا, فقط ابقَ هنا, سنبقيك تحت ملاحظتنا لنتأكد من أنك بخير
    İyi olduğunuzdan emin misiniz? Open Subtitles هل أنت واثق أنك بخير ؟
    - Biz iyi olduğunuzdan emin olmak istedik. Open Subtitles أردنا فقط التأكد أنك بخير.
    Helikopter deneyiminizden sonra iyi olduğunuzdan emin olmalıyız. Open Subtitles وبعد تجربتك , في المروحية يجب أن نتأكد بأنك بخير ثانية
    İyi olduğunuzdan emin olmamı, ve size duyduğu saygı ve sadakatından emin olmanızı istedi. Open Subtitles , طلب منى التأكد من أنكم بخير . و أن أطمئنك على إحترامه وإخلاصه
    - İyi olduğunuzdan emin misiniz Bayan Wilber- - Tabii ki iyiyim. Open Subtitles - أنتِ متاكده أنكِ بخير سيدة ويلبرفورس بالطبع أنا بخير
    Hayır, iyi olduğunuzdan emin olmak istedim. Open Subtitles لا، أردت التأكد من أنك بخير
    - İyi olduğunuzdan emin misiniz? Open Subtitles -هل أنت متأكدة أنك بخير ؟ -نعم
    İyi olduğunuzdan emin olmak istedim. Tabii ki iyiyiz. Open Subtitles هناك عاصفة، أريد التأكد أنكم بخير
    İyi olduğunuzdan emin olmak için size bir bakmak istiyorum. Open Subtitles أُريد أن أنظر إليكم... لأتأكد أنكم بخير...
    Olanlarda sonra tek istediğim iyi olduğunuzdan emin olmak için sizi bulmaktı çünkü biz bir aileyiz. Open Subtitles وكل ما أردت القيام به بعد ماحدث هو العثور عليكم للتأكد من أنكم بخير... لأننا...
    İyi olduğunuzdan emin olmak istiyoruz, Bayan Kitteridge. Open Subtitles نريدُ أن نتأكد أنكِ بخير سيدة (كيتريدج).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more