"iyi olur diye düşündüm" - Translation from Turkish to Arabic

    • ظننت أنه سيكون من الرائع
        
    • من الأفضل إذا
        
    • ظننت أنك يجب أن
        
    • ظننت أنه من الأفضل أن
        
    Sen öldüğün zaman, sana ait bir şeyin bende olması iyi olur diye düşündüm. Open Subtitles ظننت أنه سيكون من الرائع أن أمتلك شيئاً يخصك عندما تموت
    Arasıra birisi onu kontrol ederse iyi olur diye düşündüm. Open Subtitles ظننت أنه سيكون من الرائع اذا قام شخص للإطمئنان عليها من حينً لأخر
    Bara taşınsam daha iyi olur diye düşündüm. Open Subtitles إعتقدتُ بأنه قد يكون من الأفضل إذا إنتقلتُ للحانة
    Ama o zaman çocuklarının durumu malumdu ve konuşmadan önce biraz beklemek iyi olur diye düşündüm. Open Subtitles ولكن بعدها حدث كل ما حدث مع أطفالك وفكرت ربما أنه من الأفضل إذا انتظرت قليلاً قبل التحدث معك
    Onu sorgulamadan önce bilmeniz iyi olur diye düşündüm. Open Subtitles ظننت أنك يجب أن تعرف قبل أن تشكك فى دوافعه
    Bilmeniz iyi olur diye düşündüm. Open Subtitles لقد ظننت أنك يجب أن تعلمِ
    Bağışlayın Hanımefendileri, kendim gelmem daha iyi olur diye düşündüm. Open Subtitles أعذريني جلالتكِ لقد ظننت أنه من الأفضل أن آتي شخصياً
    Sadece ikimiz olursak daha iyi olur diye düşündüm. Open Subtitles ظننت أنه من الأفضل أن يقتصر هذا علينا فقط
    Daha önce anlatacaktım, ama yüzüne söylemek daha iyi olur diye düşündüm... Open Subtitles أنا كنت أريد أن أخبرك بذلك وفكرت أنه من الأفضل إذا أخبرتك به وجها لوجه لذا ...
    Ben de geniş ağa atarsam iyi olur diye düşündüm ve eski parlak meslektaşlarımızdan yardım istedim ve tahmin edin- Open Subtitles لذا ظننت أنه من الأفضل أن نبحث بشكل موسع و لقد طلبت من زميلة ألمعية سابقة
    Güvenlikle gelsem iyi olur diye düşündüm. Open Subtitles ظننت أنه من الأفضل أن آتي ببعض الحماية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more