"iyi tarafından bak" - Translation from Turkish to Arabic

    • انظر للجانب المشرق
        
    • انظري للجانب المشرق
        
    • أنظر للجانب المشرق
        
    • أنظري للجانب المشرق
        
    • أنظر إلى الجانب المشرق
        
    • انظري إلى الجانب المشرق
        
    • انظر إلى الجانب المشرق
        
    • أنظر الي الجانب المشرق
        
    • أنظري إلى الجانب المشرق
        
    • لكن على الجانب المشرق
        
    • إنظر للجانب
        
    • إنظري إلى الجانب المشرق
        
    • الجانب الجيد
        
    • أنظرى للجانب المشرق
        
    • انظر الى الجانب المشرق
        
    - Bir de iyi tarafından bak... Ulusal televizyona çıkacaksın. Open Subtitles أجل، ولكن انظر للجانب المشرق ستظهر على التلفاز الوطني
    Benim için daha çok bir hediye olacak ve işe iyi tarafından bak... Open Subtitles بل أراه كنعمة بالأحرى انظري للجانب المشرق
    Babalık, yine yağ sızdırıyorsun. Contalarından olmalı. Hey, işe bir de iyi tarafından bak. Open Subtitles لا تقل هذا إنك تحتاج فقط لإصلاح بسيط لكن أنظر للجانب المشرق
    İşin bir de iyi tarafından bak. Orada çalışmaktan nefret ediyordun. Open Subtitles حسناً, أنظري للجانب المشرق لطالما كرهتِ العمل في تلك المجلة
    İyi tarafından bak... ölmeni istiyorlar, öleceksin de. Open Subtitles أنظر إلى الجانب المشرق هم يريدونك ميت وستموت
    İşin iyi tarafından bak. En azından üstünden kamyonla geçmedi. Open Subtitles انظري إلى الجانب المشرق فعلى الأقل لا يحاولُ دهسكِ بشاحنة
    Yapma! Olayın iyi tarafından bak. Hiç sahip olmadığın kızın gibi. Open Subtitles انظر إلى الجانب المشرق فهو كالابنة التي لم ترزق بها أبداً
    İyi tarafından bak.. ...artık arkana bakmana lüzum kalmadı. Open Subtitles أنظر الي الجانب المشرق الأن لا يتوجب عليك أن تتوخي الحذر بعد الأن
    Bir de iyi tarafından bak. Yeni bir gücün var. Open Subtitles حسناً، أنظري إلى الجانب المشرق فلقد حصلتِ على قدرة جديدة
    İşin iyi tarafından bak. Open Subtitles انظر للجانب المشرق الآن نحن نتفوق عليه 1 الى 3
    Bir de iyi tarafından bak. En azından hala zenginiz. Open Subtitles لكن انظر للجانب المشرق ، مازلنا أغنياء على الأقل
    Ama iyi tarafından bak. Yine birleştik. Open Subtitles لكن انظر للجانب المشرق إنه ليس وضعا ً هادما ً
    İyi tarafından bak. Open Subtitles انظري للجانب المشرق
    Olaya iyi tarafından bak, Pam yüzsüzlük edip elimi bacağına koymayacağım. Open Subtitles (ولكن انظري للجانب المشرق يا (بام فلن أضع يدي على ركبتك للمتعة
    - Şey, iyi tarafından bak. Open Subtitles ـ حسنا ، انظري للجانب المشرق.
    İyi tarafından bak eğer bilgisayarını hacklerse onu tutuklayabiliriz. Open Subtitles حسنا أنظر للجانب المشرق لو اخترقت حاسوبك سيمكننا توقيفها
    Kyle, anlıyorum ama iyi tarafından bak. Open Subtitles . كايل أعلم هذا لكن أنظر للجانب المشرق
    Tamam, işe iyi tarafından bak. Open Subtitles أنظري للجانب المشرق
    İyi tarafından bak. Open Subtitles أنظري للجانب المشرق
    İyi tarafından bak... ölmeni istiyorlar, öleceksin de. Open Subtitles أنظر إلى الجانب المشرق هم يريدونك ميت وستموت
    Bir de iyi tarafından bak Marge. Öldüğümde, banyodan yasımı tutabilirsin. Open Subtitles انظري إلى الجانب المشرق ، حين أموت يمكنك أن تحزني علي من الحمام
    Bir de iyi tarafından bak, artık nafaka ödemek zorunda değilsin. Open Subtitles انظر إلى الجانب المشرق لن تضطر لدفع النفقة بعد الآن
    İyi tarafından bak.. ...artık arkana bakmana lüzum kalmadı. Open Subtitles أنظر الي الجانب المشرق الأن لا يتوجب عليك أن تتوخي الحذر بعد الأن
    İyi tarafından bak, en azından özgürlüğüm bende. Open Subtitles أنظري إلى الجانب المشرق على الأقل أنا ملم بكل شيء هنا.
    İyi tarafından bak, daha ölmedin. Open Subtitles لكن على الجانب المشرق أنت مازلت حياً
    Üzgünüm tatlım, ama bir de iyi tarafından bak. Open Subtitles أنا اسفة , عزيزي , لكن إنظر للجانب المشرق
    Senin hatan değil. Ayrıca, iyi tarafından bak. Open Subtitles هذا ليس خطؤكِ إلى جانب , إنظري إلى الجانب المشرق
    Ama bir de iyi tarafından bak. 25 yılda muhtemelen bir kitap anlaşması yaparsın. Open Subtitles لكن انظر إلى الجانب الجيد أنت تعرف خلال 25 سنة تستطيع أن تحصل على كتاب اتفاقية
    - İyi tarafından bak artık üzüleceğin biri var. Open Subtitles ماذا؟ أنظرى للجانب المشرق, لديكى شخص أخر لترثى لحاله
    Hadi ama,birde iyi tarafından bak. Open Subtitles لا عليك, انظر الى الجانب المشرق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more