"iyi yerin" - Translation from Turkish to Arabic

    • أفضل مكان
        
    • المكان الأفضل
        
    Arabasını park etmek için en iyi yerin neresi olduğunu soruyordu. Open Subtitles لقد كان يتسائل عن أفضل مكان ليركن سيارته
    Bir yerlerde nabzı yoklamak için en iyi yerin uyluktaki damar olduğunu okumuştum. Open Subtitles تعرف، قرأت في مكان ما ...أن أفضل مكان لإيجاد نبض في الشريان الفخذي
    Takım elbise kiralamak için en iyi yerin burası olduğuna emin misiniz? Open Subtitles هل أنت واثق من أن هذا هو أفضل مكان لإعارة الملابس؟
    Amerikalı aptal değil. Saklanmak için en iyi yerin orası olduğunu biliyor. Open Subtitles الامريكي ليس احمقا انه يعرف انه المكان الأفضل للاختباء
    Amerikalı aptal değil. Saklanmak için en iyi yerin orası olduğunu biliyor. Open Subtitles الامريكي ليس احمقا انه يعرف انه المكان الأفضل للاختباء
    Her zaman bir şeyi saklamak için en iyi yerin göz önünde olan yer olduğuna inanmışımdır. Open Subtitles انا دائما مقتنع أن أفضل مكان لاخفاء شيء، هو على مرأى من الجميع
    Benim gibi deneyimsiz birini eğitmek için en iyi yerin, Open Subtitles قرر أن أفضل مكان لتدريب رجل عديم الخبرة الأمنية مثلي هو
    Ve ben de Metro şehir toplantısında şehrin parasını yatırmak için en iyi yerin, beysbol sahasının yeri olmadığını düşündüğümü söyledim. Open Subtitles انا لا أعتقد أن هذا كان ملعب بيسبول أفضل مكان للمدينة لوضع كل هذه النقود ... وقال كذلك
    O zaman onun için en iyi yerin orası olduğunu da biliyorsun. Open Subtitles إذا تعرف أيضا أن هذا أفضل مكان لها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more