İyiden de öte çok iyi. | Open Subtitles | لهذا إلقاء هذه الكلمة شئ جيد بل اكثر من جيد انه جيد جداً |
- İyiden de öte. Demin Nets yönetimiyle konuştum. | Open Subtitles | هذا أفضل من جيد لقد إنتهيت للتو من الحديث على الهاتف |
Küçük şortları ile oradan oraya zıplıyorlar... Ama bu iyi bir şey hatta iyiden de öte. | Open Subtitles | بعضهم كان يقفز اعلى من الاخر,و لكن هذا جيد اقصد اكثر من جيد ,... |
Hatta iyiden de fazla çevreye sor duyacaksın | Open Subtitles | انا اكثر من بخير. أقصد ، أسألى حولك. ستسمعى ذلك |
Endişelenme. Ben iyiyim. İyiden de iyiyim. | Open Subtitles | لا تقلقي حول الأمر، أنا بخير أنا أكثر من بخير |
İyiden de öte. Çok harikasın. | Open Subtitles | أنت أكثر مِن جيده أنت بخير جداً |
Hayır, o iyiden de iyi. O tam bir siktiğim yetenek. | Open Subtitles | لا , انه أفضل من جيد انه مأساة حقيقية |
İyiden de iyi ama mükemmel değil | Open Subtitles | أنه أفضل من جيد , لكنه ليس مثاليا. |
İyiden de iyi. İşi biliyor. | Open Subtitles | إنه أفضل من جيد إنه يعرف أشياء |
Bu iyiden de iyi. | Open Subtitles | اللعنة . هذا افضل من جيد هذا طبيعي |
Seni temin ederim, ben iyiden de öteyim. | Open Subtitles | .استطيع ان اؤكد لك بأنني اكثر من جيد |
- İyiden de öte. Uzman bir keşkin nişancı. | Open Subtitles | إنه أفضل من جيد إنه قناص إحترافي |
İyiden de güzel. | Open Subtitles | بشكلٍ أكثر من جيد |
Ah, iyiden de güzel. | Open Subtitles | أوه، أفضل من جيد |
İyiden de iyiydi. | Open Subtitles | لقد كان هذا أفضل من جيد |
Kafasına düşen o yıldırımı gördün mü? Tuffnut haklı. İyiden de öte. | Open Subtitles | هل ترى الصاعقة في الرأس؟ تافنات صحيح أفضل من بخير يبدو أكثر منطقية من المعتاد |
- Hayır, hayır. Biz iyiyiz. - İyiden de öte. | Open Subtitles | لا , لا نحن بخير نحن أفضل من بخير |
Aslında iyiden de öteyim. | Open Subtitles | انا فضل من بخير في الحقيقة .. انا |
İyiden de iyi hissediyorum. Mükemmelim. | Open Subtitles | أشعر بتحسن من بخير ، أشعر أنني جيدة |
Hatta iyiden de öteyim. | Open Subtitles | أنا بخير كلا، أنا أفضل من بخير |