"iyiden de" - Translation from Turkish to Arabic

    • من جيد
        
    • من بخير
        
    • بخير جداً
        
    İyiden de öte çok iyi. Open Subtitles لهذا إلقاء هذه الكلمة شئ جيد بل اكثر من جيد انه جيد جداً
    - İyiden de öte. Demin Nets yönetimiyle konuştum. Open Subtitles هذا أفضل من جيد لقد إنتهيت للتو من الحديث على الهاتف
    Küçük şortları ile oradan oraya zıplıyorlar... Ama bu iyi bir şey hatta iyiden de öte. Open Subtitles بعضهم كان يقفز اعلى من الاخر,و لكن هذا جيد اقصد اكثر من جيد ,...
    Hatta iyiden de fazla çevreye sor duyacaksın Open Subtitles انا اكثر من بخير. أقصد ، أسألى حولك. ستسمعى ذلك
    Endişelenme. Ben iyiyim. İyiden de iyiyim. Open Subtitles لا تقلقي حول الأمر، أنا بخير أنا أكثر من بخير
    İyiden de öte. Çok harikasın. Open Subtitles أنت أكثر مِن جيده أنت بخير جداً
    Hayır, o iyiden de iyi. O tam bir siktiğim yetenek. Open Subtitles لا , انه أفضل من جيد انه مأساة حقيقية
    İyiden de iyi ama mükemmel değil Open Subtitles أنه أفضل من جيد , لكنه ليس مثاليا.
    İyiden de iyi. İşi biliyor. Open Subtitles إنه أفضل من جيد إنه يعرف أشياء
    Bu iyiden de iyi. Open Subtitles اللعنة . هذا افضل من جيد هذا طبيعي
    Seni temin ederim, ben iyiden de öteyim. Open Subtitles .استطيع ان اؤكد لك بأنني اكثر من جيد
    - İyiden de öte. Uzman bir keşkin nişancı. Open Subtitles إنه أفضل من جيد إنه قناص إحترافي
    İyiden de güzel. Open Subtitles بشكلٍ أكثر من جيد
    Ah, iyiden de güzel. Open Subtitles أوه، أفضل من جيد
    İyiden de iyiydi. Open Subtitles لقد كان هذا أفضل من جيد
    Kafasına düşen o yıldırımı gördün mü? Tuffnut haklı. İyiden de öte. Open Subtitles هل ترى الصاعقة في الرأس؟ تافنات صحيح أفضل من بخير يبدو أكثر منطقية من المعتاد
    - Hayır, hayır. Biz iyiyiz. - İyiden de öte. Open Subtitles لا , لا نحن بخير نحن أفضل من بخير
    Aslında iyiden de öteyim. Open Subtitles انا فضل من بخير في الحقيقة .. انا
    İyiden de iyi hissediyorum. Mükemmelim. Open Subtitles أشعر بتحسن من بخير ، أشعر أنني جيدة
    Hatta iyiden de öteyim. Open Subtitles أنا بخير كلا، أنا أفضل من بخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more