İyileşirse, doğru olduğunu anlarız. - Peki yanlışsak? | Open Subtitles | نعالجها، إن تحسنت نعلم أننا كنا على حق |
Tedavisini uygularız. İyileşirse, doğru yoldayız demektir. | Open Subtitles | نعالجها، إن تحسنت نعلم أننا كنا على حق |
Tedavisini uygularız. İyileşirse, doğru yoldayız demektir. | Open Subtitles | نعالجها، إن تحسنت نعلم أننا كنا على حق |
Eğer Andre Ricks iyileşirse -eğer- ...işlememiş olduğu bir suç için hapse girebilir. | Open Subtitles | ثملايُصبحلديناشيء. إذا شفي (آندر ريسك)... سيذهب إلى السجن بناءً على جريمة لم يقترفها |
Eğer Andre Ricks iyileşirse -eğer- ...işlememiş olduğu bir suç için hapse girebilir. | Open Subtitles | ثملايُصبحلديناشيء. إذا شفي (آندر ريسك)... سيذهب إلى السجن بناءً على جريمة لم يقترفها |
Etmeyiz. Ona bir doz B12 veririz. Eğer iyileşirse, ben haklıyım demektir. | Open Subtitles | لا نفعل، أعطوها جرعة "بي12 إن تحسنت فسنعلم أنني محق |
Eli iyileşirse yarın oynayacak. | Open Subtitles | سيكون غداً على التلفاز إذا ذراعه تحسنت. |
Ya iyileşirse? | Open Subtitles | ماذا لو تحسنت ؟ |
İyileşirse beni uyandır. | Open Subtitles | أن تحسنت أيقظنى |
Eğer Gwen iyileşirse, ona iyi bakıldığını bilirsem... | Open Subtitles | (إذا تحسنت (جوين ... و ووجِد من يعتني بها |