"iyileşmiyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • تشفى
        
    • يُشفى
        
    • تُشفى
        
    • إنها لاتتعافي
        
    • تتعافى
        
    • أيّ تحسن
        
    Evet ama ısırık bendeki gibi iyileşmiyor. Open Subtitles أجل لكن العضات لا تشفى كما حدث معي
    Yaraların hızlıca iyileşmiyor. Open Subtitles جروحك لا تشفى بسرعة الأن
    Yaralarım beklediğim gibi çabuk iyileşmiyor ama daha iyi olacağım. Open Subtitles جرحي لا يُشفى بالسرعة التي كنت متوقعها لكنّي أتحسّن
    Bir türlü iyileşmiyor. Open Subtitles إنه لا يُشفى قط.
    Kendin sebep olduğun yaralar iyileşmiyor değil mi? Open Subtitles إذًا الجُروح الناتجة عن عضّك لنفسك في يدَيك لا تُشفى أيضًا؟
    İyileşmiyor. Open Subtitles إنها لاتتعافي!
    - Dediğin her şeyi yaptım ama iyileşmiyor. Open Subtitles لقد فعلتُ كل شيء قلت إليّ، لكن لم يظهر عليه أيّ تحسن.
    Gözün hiç iyileşmiyor,değil mi? Open Subtitles أرى أن عـينك لم تشفى قط
    Bu asla iyileşmiyor. Open Subtitles لن تشفى آلامه أبدًا
    Öyle çabuk iyileşmiyor. Open Subtitles وهي لا تشفى بشكل سريع.
    Bir türlü iyileşmiyor. Open Subtitles إنه لا يُشفى قط.
    Omzum! İyileşmiyor! Open Subtitles -كتفي، إنّه لا يُشفى .
    - Yarası iyileşmiyor. Open Subtitles جرحها لا يُشفى
    Bazı aileler hiç iyileşmiyor, ama biz çok iyi durumdayız. Open Subtitles بعض العائلات لم تُشفى أبداً، ونحن أبلينا بلاءً حسناً.
    İyileşmiyor ve gittikçe kötüleşiyor gibi gözüküyorsun, iyileşmiyorsun. Open Subtitles إنها لا تُشفى , و يبدوا أنكِ تزدادين سوءاً وليس التحسن
    Yaraların iyileşmiyor. Ve yaran ağırsa, kan kaybından ölebilirsin. Open Subtitles دماؤك لا تتجلط، ولا تُشفى الجروح، ولو كان الأمر خطيراً، قد تنزف حتى الموت.
    - Dediğin her şeyi yaptım ama iyileşmiyor. Open Subtitles لقد فعلتُ كل شيء قلت إليّ، لكن لم يظهر عليه أيّ تحسن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more