Zamanın başlangıcından beri iyilik ve kötülüğün orduları arasında devam eden bir savaş var. | Open Subtitles | منذ بداية العصور حصرت الحروب في الظل بين جيوش الخير والشر |
-Bana bir seferinde iyilik ve kötülüğün bir tercih olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | لقد أخبرتني ذات مرة بأن الخير والشر هما خياران |
Bu kitaplar insanların iki yüzünü temsil eder içlerindeki iyilik ve kötülüğün savaşını. | Open Subtitles | هذه الكتب تشرح إزدواجية الشخصية والنزاع الداخلي بين الخير والشر |
Zed, bu "İyilik ve Kötülüğün Bilgi Ağacı." | Open Subtitles | الزد ، وهذا هو شجرة معرفة الخير والشر. |
Yoksa artık İyilik ve Kötülüğün bilgisine eriştiğimi senin erişemediğini bu yüzden beni kıskandığını mı düşüneyim? | Open Subtitles | يمكنني اكتشاف قليلا من الغيرة لأن لدي الآن... ... معرفة الخير والشر وأنت لا؟ |
Bunu biliyorum çünkü iyilik ve kötülüğün bilgisine sahibim. - Tamam. | Open Subtitles | وأود أن أعرف لأنني معرفة الخير والشر. |
Tanrı, iyilik ve kötülüğün bilgisine ulaşmamı istedi. | Open Subtitles | أراد الله أن تتاح لي معرفة الخير والشر. |
Zed, bu "İyilik ve Kötülüğün Bilgi Ağacı." | Open Subtitles | الزد ، وهذا هو شجرة معرفة الخير والشر. |
Yoksa artık iyilik ve kötülüğün bilgisine eriştiğimi, senin erişemediğini, bu yüzden beni kıskandığını mı düşüneyim? | Open Subtitles | يمكنني اكتشاف قليلا من الغيرة لأن لدي الآن... ... معرفة الخير والشر وأنت لا؟ |
Bunu biliyorum, çünkü iyilik ve kötülüğün bilgisine sahibim. - Tamam. | Open Subtitles | وأود أن أعرف لأنني معرفة الخير والشر. |
Tanrı, iyilik ve kötülüğün bilgisine ulaşmamı istedi. | Open Subtitles | أراد الله أن تتاح لي معرفة الخير والشر. |
Tanrı, iyilik ve kötülüğün ötesinde olan evrensel bir güçtür. | Open Subtitles | قوة الإله بالطبيعة ماوراء الخير والشر |
Tanrı, iyilik ve kötülüğün ötesinde olan evrensel bir güçtür. | Open Subtitles | قوة الإله بالطبيعة ماوراء الخير والشر |