"iyisini yapıyoruz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نفعل ما
        
    • نقوم بأفضل
        
    Her katılana elimizden gelenin en iyisini yapıyoruz. Open Subtitles ، نفعل ما بوسعنا فعله . كلٌّ منّا يؤدّي جزءًا
    Ve tüm bunlar için hazır olmayabiliriz ama elimizden gelenin en iyisini yapıyoruz. Open Subtitles و أننا ربما لا نكون مستعدين للكثير من هذه الأشياء لكننا نفعل ما نستطيع
    Hanımefendi, henüz bir şey bilmiyoruz. Elimizden gelenin en iyisini yapıyoruz. Open Subtitles سيّدتي، لا نعرف حتّى الآن نحن نفعل ما بوسعنا
    Hepimiz elimizden gelenin en iyisini yapıyoruz. Open Subtitles نحن جميعاً نقوم بأفضل ما يمكننا القيام به
    Yapabildiğimizin en iyisini yapıyoruz. Open Subtitles ،نحن نقوم بأفضل ما نستطيع .. لكن بالنهاية
    Elimizden gelenin en iyisini yapıyoruz ama hiçbir şeyin garantisi yok. Open Subtitles نحنُ نفعل ما بوسعنا هنا ولكن لا توجد ضماناتٌ
    Elimizden gelenin en iyisini yapıyoruz, ama bu gözleme dayalı bir bilim değil. Open Subtitles ـ نحن نفعل ما بوسعنا هذا ليس علما دقيقا حسنا .
    Elimizden gelenin en iyisini yapıyoruz, dedektif. Open Subtitles إننا نفعل ما بوسعنا ايها المحقق
    Eminim sizler için endişelenen birileri vardır en kısa sürede temiz olan kişileri evlerine göndermenin bir yolunu bulmak için elimizden gelenin en iyisini yapıyoruz. Open Subtitles أنا متأكد أن جميعكم لديه أشخاص فى الخارج هناك قلقين بشأنكم وسوف نفعل ما بوسعنا لكى نكتشف من منكم نظيف لكى يذهب إلى المنزل بأسرع ما يمكن
    Elimizden gelenin en iyisini yapıyoruz en iyi mühendislerimiz sizde. Open Subtitles أعدك. نحن نفعل ما بوسعنا... أفضل مُهندسينا سيتولون الأمر.
    Anlat bakalım. Durumu düşünürsek, elimizden gelenin en iyisini yapıyoruz. Open Subtitles نحن نفعل ما بمقدورنا بإعتبار الظروف
    Elimizden gelenin en iyisini yapıyoruz efendim. Open Subtitles سيدي,نحن نفعل ما بوسعنا
    Hepimiz, elimizden gelenin en iyisini yapıyoruz, tamam mı? Open Subtitles كلنا نفعل ما نقدر عليه, حسنا؟
    Elimizden gelenin en iyisini yapıyoruz. Open Subtitles نحن نفعل ما بوسعنا
    Elimizden gelenin en iyisini yapıyoruz. Open Subtitles كلنا نفعل ما بوسعنا
    - Elimizden gelenin en iyisini yapıyoruz. Open Subtitles نفعل ما في وِسعنا
    Ama elimizden gelenin en iyisini yapıyoruz. Open Subtitles إنه زلق قليلاً نحن نقوم بأفضل ما لدينا
    İnanın bana elimizden gelenin en iyisini yapıyoruz. Open Subtitles صدقني أننا نقوم بأفضل ما يمكننا
    Kızlar ve ben elimizden gelenin en iyisini yapıyoruz. Open Subtitles انا و الفتيات نقوم بأفضل ما يمكننا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more