"iyiydiler" - Translation from Turkish to Arabic

    • جيدين
        
    • كانوا بخير
        
    • بارعين
        
    Esasen yapmayı sevdikleri şeyi yapmakta öylesine iyiydiler ki, değişmediler. TED كانوا ببساطة جيدين في عمل ما يحبون، والذي لم يقوموا بتغييره.
    Gizli görevdeyken, Romanolar bana karşı çok iyiydiler. Open Subtitles عندما كنت أعمل متخفياً, عصابة الرومانوس كانوا جيدين معي
    Onların evliliğinin gerçekten kusursuz olduğunu düşünüyordum. Sanırım gerçek olamayacak kadar iyiydiler. Open Subtitles لقد ظننت ان لديهم زواج مثالى أتعرف ؟ انهم كانوا جيدين كفاية حتى انهم لم يخبروا بعضهم الحقيقة
    Onlar çok, çok iyiydiler. Open Subtitles و هم كانوا جيدين هذه هي الحقيه
    Saçlarının arasından kan gelmiyordu ve iyiydiler. Open Subtitles ولم يعد هناك دم يخرج من رؤوسهم. لقد كانوا بخير
    Genç aktörler çok iyiydiler. Open Subtitles الممثلون الشباب كانوا بارعين جدا
    - Bertram. - Ama iyiydiler, Open Subtitles لكنهم كانوا جيدين
    İyiydiler. Open Subtitles لقد كانوا جيدين
    Oldukça iyiydiler. Open Subtitles لقد كانوا جيدين
    Gerçekten iyiydiler. Çok yol katetmişler. Open Subtitles اجل, جيدين جداًً
    Bana karşı da iyiydiler. Open Subtitles كانوا جيدين بالنسبة لي
    İyiydiler. Open Subtitles لقد كنتم جيدين
    Oldukça iyiydiler. Open Subtitles كانوا جيدين
    Bana karşı çok iyiydiler. Open Subtitles كانو جيدين معي
    Gayet iyiydiler. Open Subtitles يبدون جيدين
    Onlar gayet iyiydiler. Open Subtitles كانوا جيدين.
    Onlara serum bağladım, pembeye döndüler ve iyiydiler. Open Subtitles أعطيتهم حقن وريدية ثم تحول لونهم للوردي و كانوا بخير
    Ama onlar işin temellerinde iyiydiler. Open Subtitles لكن... هؤلاء الرفاق كانوا بارعين بالأساسيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more