"izi sürülemez" - Translation from Turkish to Arabic

    • يمكن تعقبه
        
    • غير متعقب
        
    • قابلة للتعقب
        
    • لا يمكن تعقب
        
    • لا يمكن تعقبها
        
    Cayman Adalarındaki bir hesaptan gelen, izi sürülemez bir banka çeki. Open Subtitles مجهول من شيك لا يمكن تعقبه من صندوق صراف من حساب في جزيرة كيمان
    Bunu al. Yasal, izi sürülemez, seri numarası yok. Open Subtitles خذي هذا ، انه آمن لا يمكن تعقبه ، وبدون رقم تسلسلي
    İzi sürülemez ve hızlı bir şey istediğini söylediler. Open Subtitles قيل لي أنك تريد شيء لا يمكن تعقبه و سريع
    Onu şöyle güzel, izi sürülemez paracıklara çevirmek istiyorsun değil mi? Open Subtitles تريد تحويل لمال جيد غير متعقب ؟
    Telefonumun izi sürülemez Nova. Open Subtitles هاتفى غير متعقب يا (نورا).
    Bana soygunda kullanılan patlayıcıların izi sürülemez olduğunu söylüyor. Open Subtitles يخبرنى ان الانفجارات الذى استخدمت فى السرقة غير قابلة للتعقب اساساً
    Bak, bu silahların izi sürülemez. Garanti ediyorum. Open Subtitles . انظر ، لا يمكن تعقب هذه الأسلحة أضمن لك ذلك
    Benimki çalıntı. İzi sürülemez. Open Subtitles أما سيارتي فهي مسروقة لذا لا يمكن تعقبها
    Deneyecek ama benim telefonumun izi sürülemez. Open Subtitles حسناً، بإمكانه المحاولة، ولكن هاتفي لا يمكن تعقبه.
    Patlamadan kalan şeylerinse izi sürülemez. Open Subtitles و الذي تبقى منها بعد الانفجار لا يمكن تعقبه
    Bu telefonun izi sürülemez. Open Subtitles أن الهاتف لا يمكن تعقبه تماما.
    Mini para. İzi sürülemez. Open Subtitles مال إلكتروني لا يمكن تعقبه تمامًا
    Mailin izi sürülemez. Open Subtitles البريد الألكتروني لا يمكن تعقبه
    İz yok, silahın izi sürülemez. Open Subtitles لا يوجد بصمات، و المسدس لا يمكن تعقبه
    İzi sürülemez. Open Subtitles اطرحه في النهر. لا يمكن تعقبه.
    Üç mermi. Yivli değil ve tamamen izi sürülemez. Open Subtitles ثلاث رصاصات، دون تحزيز وغير قابلة للتعقب تماماً
    İzi sürülemez, böylece ona yardımcı oluyoruz, o da bize yardım edebilir. Open Subtitles لا يمكن تعقب ذلك. نحن نساعدها حتى تواصل مساعدتنا.
    Harika. İyi iş. İzi sürülemez. Open Subtitles عمل أكثر من رائع لا يمكن تعقبها ، تستحق كل سنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more