Çiftçi olmaktan gurur duymalarını sağlamalıyız, ... ... çünkü hayatta kalmamıza izin veriyorlar. | TED | علينا أن نجعل منهم فخورين كونهم مزارعين لأنّهم يسمحون لنا بالبقاء على قيد الحياة. |
Yaşasın, çok şanslıyız bence. O yerlerde eşinle sex yapmana da izin veriyorlar. | Open Subtitles | اللعنه، لابد أننا محظوظين يسمحون بالزيارات الزوجية هناك |
Her şeyi elinden almadan önce... ancak bu kadar ilerlemene izin veriyorlar. | Open Subtitles | يسمحون لك بالوصول إلى مستوى معين ثم يأخذون ما بوسعهم منك |
Bir köle olmanın kötü yanı ne biliyor musunuz? Sana ne para veriyorlar ne de gitmene izin veriyorlar. | Open Subtitles | الشيء السيء في كونك عبداً أنهم لا يدفعون لك أو يدعونك تذهب |
Hala doktoram üzerinde çalışıyorum ama çalışma saatlerim boyunca öğrencileri görmeme de izin veriyorlar. | Open Subtitles | أنا مازلت أعمل في الديكور لكنهم سمحوا لي بلقاء الطلاب خلال ساعات العمل |
Normal doktorlar hastalarının onların kendi evinde kalmalarına izin veriyorlar mı? | Open Subtitles | هل من الطبيعي للأطباء ان يسمحوا لمرضاهم بقضاء الليل عندهم؟ |
Bu üniformayı giymene izin veriyorlar mı? | Open Subtitles | هل مسموح لك أن ترتدي ذلك الزي؟ |
Ne zamandan beri çocukların istediklerini yapmalarına izin veriyorlar? | Open Subtitles | منذ متى يتركون الاطفال يفعلوا ما يريدون ؟ |
Şimdilik ücretli olarak kütüphaneye bakmama izin veriyorlar. | Open Subtitles | إنهم يسمحون لي بالاهتمام بشؤون المكتبة مقابل أجر |
Aslında günde 2 kere gitmene izin veriyorlar ama 110 numaralı karayolundaki trafikten dolayı pratik olarak bu imkansız. | Open Subtitles | يسمحون لك بزيارتين في اليوم. لكن بسبب كل تلك الزحمة في طريق 110. الأمر مستحيل علميّاً. |
Meditasyon merkezinde cep telefonu kullanmaya izin veriyorlar mı? | Open Subtitles | هل يسمحون لكِ حتّى بإستخدام الهواتف المحمولة في هذه البناية الدينيّة؟ |
Ayinler arasında ne kadar uyumana izin veriyorlar? | Open Subtitles | كم هي الدقائق التي تنام فيها ؟ هل يسمحون لك بالنوم بين الصلوات ؟ |
Bakkala gidip onlara sigara almama izin veriyorlar. | Open Subtitles | إنهم يسمحون لي أن أذهب وأشتري لهم السجائر |
En iyi tarafı ise saatlerce oturumama ve yazmama izin veriyorlar. | Open Subtitles | الجزء الأفضل أنهم يسمحون لي بالجلوس والكتابة لساعات |
Senin sona yaklaşmana izin veriyorlar ama tam çözmeye yaklaşmışken ayağına çelmeyi takıyorlar. | Open Subtitles | يدعونك تقترب وحالما تُوشِك على إقفال القضيّة يسحبون البساط اللعين من تحتك |
Bunları kuyumcudan ödünç almana izin veriyorlar mı? Ben çok iyi bir müşteriyim. | Open Subtitles | هل يدعونك تستعير هذا من محل المجوهرات؟ |
Tanık koruma programına girince, adını seçmene izin veriyorlar mı? | Open Subtitles | عندما دخلت إلى .. برنامج حماية الشهود هل سمحوا لك باختيار اسمك ؟ |
Çünkü kötü adamları vurmama izin veriyorlar. | Open Subtitles | لأنهم سمحوا لى أن أطلق النار على الأشرار |
Haberleri izlememe izin veriyorlar. | Open Subtitles | إنهم يسمحوا لي بمشاهدة الأخبار وأنا أعتقد |
Bunu yapmana izin veriyorlar mı? | Open Subtitles | هل مسموح لك به ؟ |
Neden bu kayaların burada durmasına izin veriyorlar? | Open Subtitles | لماذا يتركون هذه الأحجار المتهدمة في ساحتهم الخلفية؟ |
Dışarı çıkmana izin veriyorlar mı? | Open Subtitles | هل يدعوكي تخرجين؟ |