Hayal ettiğim gibi olmama asla izin vermedin. Ama artık öyleyim. | Open Subtitles | أنت لم تدعني أكون كذلك لكن الآن أنا أعلم من أنا |
Neden mesajı attıktan sonra gitmeme izin vermedin ki? . | Open Subtitles | انا لا اعرف لماذا لم تدعني ان ارسل لرسالة للرجل |
ama, ama sonunda ne yapacağımı bilmiyorum. Son sayfayı okumama izin vermedin. | Open Subtitles | لكني لا أعلم ما سأفعل في النهاية لم تدعيني أقرأ الصفحة الأخيرة |
Daha önce işe almak istediklerimi işe almama izin vermedin. | Open Subtitles | أنت لم تسمح لي بتوظيف أي من الناس الجيدين الذين أردت أن اعينهم في وقت سابق |
Hoşçakal dememe bile izin vermedin. | Open Subtitles | انك حتى لم تتركني أودعه لن أراه مرة أخرى أبدا |
Bir an olsun unutmama izin vermedin, değil mi Richard? | Open Subtitles | وانت لم تدعنى انسى هذا للحظه واحده صحيح يا "ريتشارد"؟ |
Bitirmeme izin vermedin. | Open Subtitles | لمْ تدعني أنهي كلامي |
Çünkü Allah biliyor, 3 yıldır sana dokunmama izin vermedin. | Open Subtitles | لأن الله أعلم,لم تدعني ألمسك منذ ثلاث سنوات |
Biliyorsun işte, çocukken hiç bir şeye yazılmama izin vermedin. | Open Subtitles | تعلم، أنّك لم تدعني أُسجل في أيّ رياضة عندما كنت طفلاً |
Neden erimiş demiri dökmeme izin vermedin? | Open Subtitles | لماذا لم تدعني اسكب الحديد المنصهر بعيدا؟ |
Geri zekâlı angut herif, neden yardım etmeme izin vermedin, parayı bölüşürdük. | Open Subtitles | أيها الغبي لما لم تدعني أساعدك كنا سنقتسم النقود |
O halde, sıram geldiğinde, o trene benim binmeme neden izin vermedin? | Open Subtitles | إذن لِمَ لم تدعيني أركب قطاري عندما حان وقتي؟ |
Bitirmeme izin vermedin ki. Yardım demekle, Bitirdiğin zaman okurum ve... | Open Subtitles | لم تدعيني أنهي حديثي بالمساعدة كنت أقصد عندما تنتهين |
Sarah, bu gece herkesi çağırıp Luc'u tebrik etmemize izin vermedin? | Open Subtitles | لماذا لم تدعيني أدعو الجميع الليلة لكي نحتفل بـلوك ؟ |
- Neden yapmama izin vermedin ki? | Open Subtitles | لكن لم تسمح لي أن أحقق ذلك , أليس كذلك ؟ |
Bu işi bırakırım demiştim sana. Neden bana izin vermedin? | Open Subtitles | وأخبرتك أنني سأتنازل عن العمل، لِم لم تسمح لي بفعل ذلك |
Neden önce benim okuyup tavsiye vermeme izin vermedin? | Open Subtitles | لماذا لم تتركني اعطي ملاحظاتي عليها اولا؟ لانكِ لستِ المحرره الخاصة بي |
Bitirmeme izin vermedin. | Open Subtitles | انت لم تدعنى أكمل كلامى |
- Neden oturmama izin vermedin? | Open Subtitles | لمَ لمْ تدعني أجلس؟ |
Sonunda ev sahibi oldum... ama bilardo masası almama izin vermedin. | Open Subtitles | و فيه طاولة البلياردو الخاصة بي و في النهاية حصلت على منزلي و لكنك لم تسمحي لي بالحصول على طاولة البلياردو |
Neden minibüsün beni ezmesine izin vermedin ki? Böylece pismanlik duygusundan kurtulurdun. | Open Subtitles | لماذا لم تدع السيارة تدهسني وتوفّر على نفسك مشاعر الندم |
Peki neden o halde misafir odasında uyumasına izin vermedin? | Open Subtitles | اذن لمَ لا تدعيه يقيم في غرفة الضيوف ؟ |
O saldırının seni korkutmasına izin vermedin. | Open Subtitles | لم تسمحِ لهذا الهجوم يثير ذعركِ |
Bitirmeme izin vermedin. | Open Subtitles | لم تجعليني أنتهي |
Neden mektubu getirip, jüriye açıklamalarına izin vermedin? | Open Subtitles | لماذا لم تدعه يعرض الخطاب على المحلفين, وتقوم انت بتفسيره ؟ |
Sözümü bitirmeme izin vermedin. | Open Subtitles | أنت لم تدعينى أنهى جملتي |
Neden yeni fotoğraf makinesini almama izin vermedin? | Open Subtitles | لماذا لا تسمح لى أن أشتري لك كاميرا جديدة ؟ |