Bu hatayı yapma. Moloc bunun devam etmesine izin vermeyecek. | Open Subtitles | لاترتكبي هذه الغلطة مولّك , لن يسمح لهذا أن يستمر |
Bina sorumlusu koridorları boşaltmadığınız takdirde... konserin devam etmesine izin vermeyecek yerlerinize geri dönün. | Open Subtitles | مدير المطافئ لن يسمح للحفلة ان تستمر الا اذا اخليتم الممرات و ذهبتهم الي مقاعدكم |
Evde bunu yapmama izin vermeyecek bir doğum günü kızı var. | Open Subtitles | لدي فتاة تحتفل بعيد مولدها بالمنزل و التي لن تسمح بذلك. |
Sanırım benim Broncos veya Nuggets'ı yazmama asla izin vermeyecek. | Open Subtitles | أتعلم، لن يدعني أكتب أبداً عن البرونكوز أو عن النوغيتز |
Şimdi, bu trajedinin devam etmesine izin vermeyecek yeni, güçlü bir şansölye seçilecek. | Open Subtitles | و الآن هم سينتخبون مستشاراً جديداً. مستشاراً قوياً. مستشاراً لن يدع مأساتنا تستمر. |
Şu kadarını biliyorum: arkadaş olmamıza izin vermeyecek. | Open Subtitles | أعرفه بما يكفي لأفهم أنه لن يدعنا نكون أصدقاء |
Fizik ödevini bitirmeme izin vermeyecek. | Open Subtitles | معيدي, فلن يسمح لي أبدا أن أتخطى مشروع الفيزياء. |
Dış görevlere gitmeme asla izin vermeyecek zalim kuralcının biri. | Open Subtitles | إنه ضابط صارم استبداديّ لن يسمح قطّ، وعلى الإطلاق لي بالمُضيّ في مهماتٍ خارجية. |
İşlenen suç ne kadar küçükte olsa Kira buna asla izin vermeyecek. | Open Subtitles | كيرا لن يسمح بحركات المجرمين حتى لو كانت صغيرة |
İnsanlar Son Beşi alıp gitmemize asla izin vermeyecek. | Open Subtitles | لن يسمح لنا البشر ابداً بالخمسة النهائيين وبالذهاب معهم |
Seni yenmelerine izin vermeyecek kadar akıllı olduğunu biliyordum. | Open Subtitles | لقد كنت واثقة أنك لن تسمح لأى منهم بهزيمتك |
Seni yenmelerine izin vermeyecek kadar | Open Subtitles | لقد كنت واثقة أنك لن تسمح لأى منهم بهزيمتك |
O insanların sana zarar vermelerine asla izin vermeyecek kadar, Zeki olduğunu başından beri biliyordum zaten. | Open Subtitles | لقد كنت واثقة أنك لن تسمح لأى منهم بهزيمتك |
Cameron'a bunun sorun olduğunu söylersem, bağlanmama izin vermeyecek, ve babam bu olaya bağlantılıysa onu bulma şansını riske atamam. | Open Subtitles | انظري ، إذا قمت بإخبار هذا الأمر ل كاميرون لن يدعني أقوم بالغرز أبدا ولا يمكنني أن أخاطر بفرصة اكتشاف |
Brandenburg, Bly'ın bu kadar kolay geçmesine izin vermeyecek. | Open Subtitles | براندنبــرج لن يدع بـلاي يتمكن من ذلك بسهولة |
Adada, o uçağa mücadele etmeden binmemize izin vermeyecek bir adam olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أعلم أنّ هناك رجلاً على تلك الجزيرة لن يدعنا نركب تلك الطائرة دون معركة |
Gerçi fark etmez çünkü babam gitmeme izin vermeyecek. | Open Subtitles | سيكون بلا أهمية . لأن أبي لن يسمح لي بالذهاب |
Eğer seni seçersem, Karma seninle iyi geçinmemize asla izin vermeyecek, ama listeyi seçersem, sen iyice psikopata bağlayacaksın, ama Karma bunu düzeltebilir. | Open Subtitles | نعم، إليكِ الأمر إذا اخترتكِ، لن تدعنا العاقبة الأخلاقيّة نتفق يوماً لكن إذا اخترت اللائحة |
Tanrım, Bu kasaba onu terketmeme izin vermeyecek. | Open Subtitles | رباه، يبدو وكأن هذه البلدة لن تدعني أرحل |
Kendi evimde kalmama izin vermeyecek misin? | Open Subtitles | إذاً أنت لن تدعيني أبقى في منزلي ؟ |
Gitmemize izin vermeyecek. Biraz düşün ve bir çıkış yolu bul. | Open Subtitles | لن يتركنا نذهب بسهولة ابحث عن طريق للخروج من هنا |
Yemek yememe izin vermeyecek ve beni cezalandıracak! | Open Subtitles | لن تتركني آكل عشائي، و ستعاقبني |
Devlet seninle kalmama izin vermeyecek anne, neyse ki. | Open Subtitles | لن تسمح لك الحكومة بالعيش معي, أمي, شكراً للرب |
Şirkette klasik savurganlığına izin vermeyecek birini arıyorlar. | Open Subtitles | انهم يريدون شخص في الشركة ذلك لن يسمح لك بعيدا مع الإسراف المعتادة الخاصة بك. |
Jordan asla Kevin'ın gitmesine izin vermeyecek. | Open Subtitles | جوردون لن يترك كيفين يذهب أبدا |