"izin vermeyelim" - Translation from Turkish to Arabic

    • دعنا لا
        
    • نسمح له
        
    • لا نجعل
        
    • لا ندع
        
    • دعينا لا نسمح
        
    Tamam, ne diyeceğim bunun aramıza girmesine izin vermeyelim, tamam mı? Open Subtitles حَسَناً، تَعْرفُ ما؟ دعنا لا نَتْركُ هذا الشيءِ صِرْ بيننا، موافقة؟
    Aramıza yanlış anlaşılmanın girmesine bir daha izin vermeyelim. Open Subtitles دعنا لا نقع في سوء فهم تعال لكي تكون بيننا مجدداً
    Ama kederimizin ve intikam isteğimizin sürünün biz olduğumuz gerçeğini gölgelemesine izin vermeyelim. Open Subtitles لكن دعنا لا نجعل حزننا ورغبتنا بالثأر تؤثر على المشكلة
    Annesinin hayatını kurtarmak istiyor. Neden ona izin vermeyelim ki? Open Subtitles هو يريد انقاذ حياتها,لماذا لا نسمح له بذلك؟
    Bu küçük şeyin partiyi berbat etmesine izin vermeyelim! Open Subtitles دعونا لا ندع شيئا صغيراً مثل هذا يفسد الحفل
    Bunun ilişkimizi değiştirmesine izin vermeyelim. Open Subtitles لذا دعينا لا نسمح لهذا الأمر أن يغير أي شيء بيننا
    Bir sonraki savaşın son savaşımız olmasına izin vermeyelim. Open Subtitles دعنا لا نسمح للحرب القادمة ان تصبح حربنا الأخيرة
    Buna izin vermeyelim, olur mu? Open Subtitles لذا دعنا لا نَعمَلُ ذلك، موافقة؟
    Bunun gecemizi bozmasına izin vermeyelim. Open Subtitles دعنا لا نترك المكان خرب ليلتنا
    Aramıza başkalarının girmesine izin vermeyelim. Open Subtitles دعنا لا نجعل الآخرين يتدخلون بيننا
    Kötü bir kadının bizimle daha fazla oynamasına izin vermeyelim. Open Subtitles دعنا لا نقع في أيدي نساء لعوبات
    Nefsimizin bizi yönlendirmesine izin vermeyelim. Open Subtitles دعنا لا نلجأ إلى غرائزنا الأساسية ونحلهذاالأمركمتحضرينونمضي...
    Bu yıl ne kadar zor geçerse geçsin arkadaşlığımızla aramıza girmesine izin vermeyelim. Open Subtitles مهما كان سيكون الأمر صعباَ هذه السنة لن نسمح له أن يقف في طريق صداقتنا
    - Artık izin vermeyelim. Open Subtitles دعنا لا نسمح له بذلك
    Evet, meraklı melahatın bu mükemmel gecemizi mahvetmesine izin vermeyelim. Open Subtitles حسنا، دعينا لا نجعل شخص عشوائي يُخرب ليلتنا الرائعة
    Dünya'mızın tek bir virüsten dolayı yok olmasına izin vermeyelim. Milyonlarca kalbin ve zihnin ışıklandırdığı ve beraber çalıştığı bir Dünya bırakalım. TED ودعونا لا نجعل العالم معرف بالدمارالذي أحدثه فيروس واحد , ولكن مضاء ب مليارات القلوب والعقول يعملون في وحدة .
    Rufus, William, Ivy'nin bizi bölmesine izin vermeyelim. Open Subtitles روفوس , وويليام دعونا لا ندع ايفي تفرقنا
    Şey, biliyorsunuz, sebepler vardı, fakat gelin onun neşesini bozmalarına izin vermeyelim,Bay Clennam. Open Subtitles حسنا ، تعلم ، كانت هناك إعتبارات، تعلم، ولكن يجب أن لا ندع ذلك يفسد فرحتها ، سيد "كلينم".
    - Her neyse. Bunların gecemizi mahvetmesine izin vermeyelim. Open Subtitles على أي حال , دعينا لا نسمح لها بإفساد مسائنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more