"izin vermiyorsunuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا تتركني
        
    • لا تدعنا
        
    • لا تدعْ
        
    • لا تسمح
        
    • ألن تتركني
        
    • تسمحون
        
    Neden gerçeği söylememe izin vermiyorsunuz? Open Subtitles لماذا لا تتركني أقول الحقيقة؟
    Buradan defolup gitmeliyiz. - Neden gitmeme izin vermiyorsunuz? Open Subtitles لماذا لا تتركني أرحل ؟
    O halde neden geçidin nasıl çalıştığını göstermemize izin vermiyorsunuz? Open Subtitles لذا لم لا تدعنا نريك كيف تعمل بوابة النجوم ؟
    Lütfen istifa edin." (Kahkaha) "Neden? Çünkü gelişmemize izin vermiyorsunuz. TED من فضلك استقيل (ضحك) "لماذا؟ لأنك لا تدعنا نقوم بالتطوير
    Neden insanların eğlenmesine izin vermiyorsunuz efendim? Open Subtitles سيدي، لماذا أنت لا تدعْ كُلّ شخصَ يَتمتّعُ ؟
    Neden biraz gevşeyip, zevk almasına izin vermiyorsunuz? Open Subtitles لم لا تسمح لها بالأسترخاء و الأستمتاع بهذا الأمر ؟
    Elimi cebime sokmama izin vermiyorsunuz ki. Open Subtitles ألن تتركني أضع يدّي في جيبي؟
    Eğer cep telefonlarına ve internete izin vermiyorsunuz, ...hastaların kendi istekleriyle gelip gitmelerine nasıl izin veriyorsunuz? Open Subtitles إذا كنتم لا تسمحون بالهواتف المحمولة أو حق الدخول إلى الإنترنت هنا فلماذا تسمحون لمرضاكم بالخروج و الدخول على راحتهم ؟
    Şimdi de yük indirmemize mi izin vermiyorsunuz? Open Subtitles والآن لا تدعنا نفرّغ البضاعة؟
    - Neden onları görmemize izin vermiyorsunuz? Open Subtitles -لماذا لا تدعنا نراهم؟ -أنت!
    Neden insanların eğlenmesine izin vermiyorsunuz efendim? Open Subtitles سيدي، لماذا أنت لا تدعْ كُلّ شخصَ يَتمتّعُ ؟
    Şimdi, neden evinize kadar eşlik etmemize izin vermiyorsunuz? Open Subtitles الآن ، لماذا لا تسمح لنا بمرافقتك للمنزل؟
    Niye adamlarımın soruşturmasına izin vermiyorsunuz? Open Subtitles لماذا قد لا تسمح لرجالي بالذهاب الى المدينة و القيام بالتحقيقات ؟
    Neden kralla konuşmamıza izin vermiyorsunuz? Open Subtitles لماذا لا تسمح لنا بالتحدث إلى الملك؟
    Elimi cebime sokmama izin vermiyorsunuz ki. Open Subtitles ألن تتركني أضع يدّي في جيبي؟
    Neden bunu yapmama izin vermiyorsunuz çocuklar? Open Subtitles لمـا لا تسمحون لـي بفعـل هـذا يـا رفـاق ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more