Ondan sonra izini kaybettik. Ama onu görür görmez tanıdım. | Open Subtitles | ثم فقدنا أثره بعد ذلك لكني عرفته أول ما رأيته |
Ama onun için ciddi kanıtlar elde edemeden izini kaybettik. | Open Subtitles | ولكننا فقدنا أثره قبل أن نحصل منه على دليل قوي |
Kardeşinin gizli servise çalıştığı doğru ve bir hafta önce izini kaybettik. | Open Subtitles | صحيح أن أخيه يعمل لدى قوات الأمن الفيدرالية، و أننا فقدنا أثره منذ أسبوع |
Tekne üç hafta önce, Dominik Cumhuriyeti'nden ayrıldıktan sonra izini kaybettik. | Open Subtitles | فقدنا أثرها قبل ثلاثة أسابيع عندما غادرت جمهوري الدومينيكان. |
- Onun izini kaybettik. | Open Subtitles | لقد فقدنا أثرها. |
Sara'nın katilinin izini kaybettik. Yardımın işime yarayabilir. | Open Subtitles | لقد برد أثر قاتل (سارّة)، وإنّي بحاجة لمساعدتك. |
Sorun da bu efendim, izini kaybettik. | Open Subtitles | هذا هو الموضوع يا سيدي فلقد فقدنا أثره. |
İrlanda'nın Cork kentindeydi ama sonra izini kaybettik. | Open Subtitles | , (كان في (كورك) في (أيرلندا ثم فقدنا أثره |
Dün sabah izini kaybettik. | Open Subtitles | فقدنا أثره صباح يوم أمس. |
Bilmiyoruz. İzini kaybettik. | Open Subtitles | لا نعلم، فقدنا أثره |
Bilmiyoruz. İzini kaybettik. | Open Subtitles | لا نعلم، فقدنا أثره |
- Sonrasında izini kaybettik. | Open Subtitles | فقدنا أثره بعد هذه |
İzini kaybettik. | Open Subtitles | لقد فقدنا أثره |
İzini kaybettik. | Open Subtitles | لقد فقدنا أثره |
İzini kaybettik. | Open Subtitles | -نحن فقدنا أثره . |
Üç yıl önce izini kaybettik. | Open Subtitles | "حتى فقدنا أثرها قبل 3 سنوات. |
Sara'nın katilinin izini kaybettik. | Open Subtitles | لقد برد أثر قاتل (سارّة)، وإنّي بحاجة لمساعدتك. |