"izini sür" - Translation from Turkish to Arabic

    • تعقب
        
    • تعقبي
        
    • تتبعي
        
    Bir şekilde uzaygemisinin izini sür, Süpermen'i bul. Open Subtitles تعقب سفينة الفضاء بطريقة ما, تجد سوبرمان.
    Şimdi bu bağlantının izini sür çünkü örümcek duyularım çıldırmak üzere! Open Subtitles الآن تعقب هذه الإشارة لأن حواسي العنكبوتية جن جنونها
    Gece bekçisinin telefonuna gelen son mesajın izini sür. Open Subtitles هاتف الحارس الليلي. تعقب أخر رسالة نصية.
    - Aramanın izini sür. Open Subtitles تعقبي هذه المكالمة
    Çağrının izini sür. Open Subtitles تتبعي مصدر المكالمة إحصل على حياة
    Fotoğraftaki faturaların izini sür. Open Subtitles لذا, تعقب بيانات الصناديق الموجودة في الصورة
    Çektiğin fotoğraflardaki faturaların izini sür. Open Subtitles تعقب تلكـ البيانات على الصناديق الموجودة في الصورة
    Güvenlik kameralarını kullanarak benim için bu kızın izini sür. Open Subtitles كان بإمكانك تعقب الفتاة من أجلي بواسطة كاميرات الأمن
    Telefonunla annemin izini sür. Open Subtitles ‏‏خذ. تعقب أمي بهاتفك. ‏ليس لدينا متسع من الوقت.
    EMT'nin izini sür. Sen de lezbiyen deme. Open Subtitles تعقب فريق المسعفين , وأنت لا تقل سحاقية
    - McGee, cep telefonunun izini sür. Open Subtitles مع مندوب من القنصلية البريطانية. تعقب هاتفه الخليوي، يا (ماكغي).
    - Dinleme cihazının izini sür. Open Subtitles تعقب تلك الألة.
    - Durma, hesabın izini sür. Open Subtitles .افعل ذلك ، تعقب الحساب
    - Videonun izini sür! Open Subtitles تعقب هذا الفيديو الآن!
    Terra Markov'un telefonunun izini sür. Open Subtitles (أيها الكومبيوتر تعقب هاتف (تيرا ماركوف
    Birkhoff, telefonun izini sür. Open Subtitles (بيركوف) تعقب هذا الإتصال
    Van Pelt, sen de paranın izini sür. O milyon dolar birinde olmalı. Open Subtitles (فان بيلت)، تعقبي تلكَ النقود أحدهم يملك مبلغ المليون دولار
    Bu tünelden çıkan her aracın izini sür. Open Subtitles تتبعي كل مركبة غادرت الممر
    - Aramanın izini sür. Open Subtitles تتبعي المكالمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more