"izle ve" - Translation from Turkish to Arabic

    • شاهد و
        
    • راقب و
        
    • شاهدي و
        
    • شاهدني و
        
    • شاهديني
        
    • انظر و
        
    • لاحظ
        
    • فقط راقب
        
    • راقب وتعلم
        
    İzle ve ustadan öğren ufaklık. Open Subtitles شاهد و تعلّم من الخبيرة ماركس ومان حدد
    İzle ve öğren, çocuk. İzle ve öğren. Open Subtitles شاهد و تعلم , أيها الطفل , شاهد و تعلم
    İzle ve öğren. Open Subtitles شاهد و تعلم, سأقوم بها
    Aslında benim takma adım bıçak izle ve öğren, küçük şempanze çünkü bu taşağı patlatmak üzereyim Open Subtitles "في الحقيقة كنيتني هي "السيف راقب و تعلّم أيها السنجاب الصغير لأنني على وشك أن
    İzle ve öğren, acemi. Open Subtitles شاهدي و تعلمي يا فتاة
    İzle ve dinle. Open Subtitles شاهدني و اسمعني
    Beni paten kayarken izle ve sonra kaymamamı söyle. Open Subtitles تعالي فقط و شاهديني أتزلج، و بعدها اطلبي مني أن أتوقف.
    İzle ve öğren, Bough. Open Subtitles انظر و تعلم يا بوف
    İzle ve tadını çıkart, Robin. Open Subtitles شاهد و تمتع ، روبن
    İzle ve öğren, baba. Open Subtitles شاهد و تعلم والدي
    İzle ve öğren, hazırlık sınıfı. Open Subtitles شاهد و تعلّم أيّها الطفل
    İzle ve öğren. Bu her daim işe yarar. Open Subtitles شاهد و تعلم ، هذا ينجح كل مرة
    İzle ve öğren. Open Subtitles الآن , شاهد و تعلّم
    İzle ve öğren genç arkadaşım. Open Subtitles شاهد و تعلم صديقي الشاب
    İzle ve öğren, evlat. Open Subtitles شاهد و تعلم ، بُني
    İzle ve öğren evlat. Open Subtitles شاهد و تعلّم يا فتى
    Sürmeye devam edin. İzle ve öğren... Open Subtitles إبقوا على المسار راقب و تعلم
    Sadece izle ve ogren evlat, izle ve ogren. Open Subtitles راقب و تعلم يا بُنَي
    Şimdi, izle ve öğren. Open Subtitles الآن شاهدي و تعلمي
    İzle ve dinle. Open Subtitles شاهدني و اسمعني
    İzle ve kızı nasıl yola getiriyorum gör. Open Subtitles شاهديني وأنا اجعل هذه الفتاة مشهورة
    - İzle ve öğren dostum. Open Subtitles انظر و تعلم ياصديقي
    İzle ve gör. Open Subtitles لاحظ
    İzle ve gör, artık hiç bir sorunumuz kalmayacak. Open Subtitles فقط راقب هذا.. لن تكون لدينا مشاكل من الآن.
    Evet. 4,000 yıllık tecrübelerim aynen öyle söylüyor. İzle ve öğren. Open Subtitles أجل، خبرة 4 آلاف سنة تجزم بأن هذه هي الطريقة بدقة، راقب وتعلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more