"izledikten sonra" - Translation from Turkish to Arabic

    • بعد مشاهدة
        
    • بعد رؤية
        
    • بعد رؤيتك
        
    • بعد مشاهدتك
        
    • بعد مشاهدته
        
    8 tane TED konuşmasını izledikten sonra Leonardo da Vinci olmak istiyorlar. TED بعد مشاهدة 8 محادثات "تيد"، صار حلمهم أن يصبحوا "ليوناردو دا فينشي".
    Blair Cadısı filmini izledikten sonra ayinsel seri cinayetler gerçekleştiren üç film fanatiğini tutukladı. Open Subtitles الذين قيل أنهم إرتكبوا سلسله من جرائم القتل بعد مشاهدة الفيلم الساحق مشروع الساحره بلاير
    Bu kasedi izledikten sonra ikinci bir Kira olabileceğini anlayabilir. Open Subtitles بعد مشاهدة هذا الفيديو قد يستنتج بنفسه أن هناك كيرا ثاني
    Bir Broadway müzikali izledikten sonra New York sokaklarında beraber yürüyoruz. Open Subtitles معاً نتمشى في شوارع نيويورك، مباشرة بعد رؤية عرض برودوي موسيقي مباشر.
    İçeride yaptıklarını izledikten sonra sana katılmam pek mümkün değil. Open Subtitles لا أعلم هل أتفق معك تماماً بعد رؤيتك تعملين هنا
    O kontrol panelini seni izledikten sonra tasarladılar. Open Subtitles لقد صمموا هذه الأجهزه بعد مشاهدتك
    Yo Gabba Gabba videolarını izledikten sonra huzursuzlandı. Open Subtitles حسنا،لقد بقي مستيقظا بعد مشاهدته للفيديو
    Bugünkü antrenmanı izledikten sonra oyun hakkında en ufak bir fikrin bile olmadığını düşünüyorum. Open Subtitles حسناً بعد مشاهدة تدريب اليوم أنهُ من الواضح لي أنك تعرفين القليل من أي شيء حول المباراة
    İtiraf etmeliyim ki Bay Dodge, tüm o provaları izledikten sonra bu gösteriye gelmemezlik edemezdik, değil mi? Open Subtitles علي إخبارك سيد دودج بعد مشاهدة كل البروفات لم نقدر على البقاء بعيداً, اليس كذلك؟
    Daha hiç devlet televizyonu izledikten sonra bu kadar yüzüm kızarmamıştı. Open Subtitles لم أشعر بهذا القدر من الإثارة بعد مشاهدة التلفاز
    Ama bu adamları izledikten sonra diyebilirim ki bu yeterli olmayacak. Open Subtitles لكن بعد مشاهدة هؤلاء الرجال، استطيع ان اقول ان ذلك لن يكون كافيا.
    Gece Mike DeJohn ve Eddie Machen'ı izledikten sonra kendimi iki numara olarak değerlendirebilirim. Open Subtitles بعد مشاهدة مايك DeJohn وMachen إدي ، وأود أن معدل عدد اثنين من نفسي.
    Muhtemelen benim filmlerimi izledikten sonra bu kadar kolay karar veremeyeceksiniz. Open Subtitles ولكن بعد مشاهدة فلمي قد تُغيّرون رأيكم
    Devon Greene sahada süründüğünü izledikten sonra, dövüş girişimcisi Sam LaRocca boksörünü ve Coliseum çalışanı Jackie Kellie ile olan sözlü sataşmasıyla da benliğini kaybetti. Open Subtitles بعد مشاهدة ديفن غرين وهو يزحف خارج صالة الملاكمة فقد سام لاروكا ملاكمه وكبريائه خلال شجار مع موظفة في شركة الإعلان وتدعى جاكي كلان
    Bunu yarın sen filmi izledikten sonra konuşalım. Open Subtitles سنناقش الأمر غداً بعد مشاهدة الفيلم
    O sırada zaten büyük ölçüde bitkisel gıdalarda besleniyordum ama o görüntüleri izledikten sonra artık masum hayvanların öldürülmesine katkıda bulunamayacağıma karar verdim. Open Subtitles كنتُ أتناول طعاماً نباتياً بمجمله في ذلك الوقت، لكن بعد رؤية هذه المشاهد، قرّرتُ أنّي لن أساهم بقتل
    Ama diğer ikisi Schindler'in listesini izledikten sonra Fransızca klübüne geçtiler. Open Subtitles بعد ذلك إثنتان توجهتا إلى النادي الفرنسي ((بعد رؤية قائمة ((سكيندلر
    Bir kadının ölümünü izledikten sonra hep bir şeyler mi atıştırırsın? Open Subtitles هل دائماً ما تتناول وجبة خفيفة, بعد رؤيتك لإمرأة تموت؟
    Şu kesimhane belgeselini izledikten sonra bile. Open Subtitles حتى بعد مشاهدتك وثائقي المسلخ.
    Yani bu telefon ben videoyu izledikten sonra çalacak öyle mi ? Open Subtitles إذا ، هذا الهاتف سـ يرن بعد مشاهدته ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more