"izlediler" - Translation from Turkish to Arabic

    • شاهدوا
        
    • يشاهدون
        
    • وشاهدوا
        
    • راقبوا
        
    • راقبوها
        
    • يشاهدونا
        
    • تبعوكِ
        
    Diğer 39 isyancı onun ölümünü izlediler ve hiçbir şey yapmadılar. Open Subtitles الثوار ال 39 الباقون الذين شاهدوا موتها... لم يفعلوا شيئآ... .
    Anlıyorum. Yeni bir hayatın dünyaya gelişini izlediler... Open Subtitles لقد فهمت, إذا لقد شاهدوا حياة جديده تأتي ...إلى هذا العالم
    Uçakların kulelere çarpışını hep birlikte izlediler. Open Subtitles يشاهدون بينما كانت ، الطائرات تصطدم بالأبراج وبعدئذ
    Müslümanları ve onların müttefiklerini; bu büyük alayı izlediler. Hacca gelmek ve şehre hakim olmak Open Subtitles وشاهدوا هذا الحشد الكبير من المسلمين وحلفائهم وهم قادمون للحج
    Kurtları izlediler ve dört yaşında avlanabiliyorlardı. Open Subtitles راقبوا الذئاب وبسن الرابعة تمكنوا من الصيد
    Eşi ve dünyalar tatlısı iki kızı onun eriyip gidişini izlediler. Open Subtitles زوجها وإبنتيها الرائعتين راقبوها وهي تغادر الحياة
    Şimdiden uyarayım, daha yenice Peabody ve Sherman izlediler. Open Subtitles وأحذر , أنهم شاهدوا للتو بيبودي وشيرمان
    Şimdiden uyarayım, daha yenice Peabody ve Sherman izlediler. Open Subtitles وأحذر , أنهم شاهدوا للتو بيبودي وشيرمان
    Gösteri başladı bile, Acaba onlar esas sunumu izlediler mi - "Bay Harbor Kasabı," Open Subtitles "لقد بدأ العرض بالفعل، ولكن هل شاهدوا العرض الخاص (هلاك سفّاح مرفأ الخليج)"
    Topluluk üyeleri, kendisini bırakmanın inşasını sağlayan duygu ve düşünceleri bırakmak kadar zor olduğu bu oldukça muazzam binayı yakarken hep birlikte izlediler. TED وسويًا... باعتبارهم أفرادًا من مجتمعهم شاهدوا وتركوا هذا المجسم الجميل جدًا يحترق ولكنه كان بصعوبة تركهم لتلك الأفكار والمشاعر التي بُذلت لصنعه. (موسيقى)
    - Yaşama. Gösteriyi dün gece izlediler. Open Subtitles -لقد شاهدوا الفيلم البارحة
    Bağırsaklarının dökülmesini izlediler, kan gölünü, notlar yazıp cesetlerin üstüne iğnelediler. Open Subtitles يشاهدون الأحشاء وهي تخرج والدم يقطر وكتبوا ملاحظات وثبتوا الأوراق إلى الأجساد
    Babamın ölümü izlediler ama hiçbir şey yapmadılar. Open Subtitles وهم يشاهدون عندما توفي والدي، وأنها لم تفعل شيئا.
    Ondan vazgeçtiler. Toprak altına boş bir kutu gömdüler ve hayatlarına devam ettiler. Kahve içtiler, film izlediler. Open Subtitles تخلوا عنها ، إنهم مجرد أجساد فارغة تجوب الأرض يشربون قهوة بالحليب و يشاهدون الأفلام
    Deneyde bir elektron demetini bir kristale ateşlediler ve bu elektronların nasıl dağıldığını izlediler. Open Subtitles في التجربة، أطلقوا شعاع من الإلكترونات في الكريستال وشاهدوا كيف يتبعثر.
    Sonra tepeye çekildiler ve bekleyip izlediler. Open Subtitles وتراجعوا إلى التل وانتظروا وشاهدوا
    Acı çekmeni zevk için izlediler. Open Subtitles وشاهدوا عذابك وكأنه رياضة.
    Muhtemelen pencereden izlediler. Open Subtitles ..على الأغلب أنهم راقبوا من النافذة
    Babamın ölüşünü izlediler ve hiçbir şey yapamadılar. Open Subtitles راقبوا أبي يموت...
    Onu izlediler, herkesi izledikleri gibi, her zaman da yaşamanın; öfkeyi, acıyı sertliği ve pişmanlığı bir tarafa koymayı öğrenebildiğini umut ettiler. Open Subtitles لقد راقبوها كما يراقبون الجميع يأملون دائما أن يتعلم الأحياء أن يضعوا جانبا الغضب و الحزن
    Bütün gece bizi izlediler ve onlardan bir tanesi liderleri. Open Subtitles طوال الليل كان يشاهدونا , و كان هذا الشخض هو
    Seni izlediler mi? Open Subtitles هل تبعوكِ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more