"izlemedin mi" - Translation from Turkish to Arabic

    • ألم تشاهد
        
    • ألم ترى
        
    • ألم تشاهدي
        
    • هل شاهدت
        
    • تره
        
    • ألمَ تشاهدين فيلم
        
    • ألم تري
        
    Hic maci izlemedin mi ? Open Subtitles ألم تشاهد مباراة بالصدفة طيلة هذه الفترة؟
    Yapma dostum. Hiç Adli Tıp Dosyaları'nı izlemedin mi? Open Subtitles ألم تشاهد البرنامج الذي يتكلم عن الجرائم؟
    İnsanlar bütün vücut fonksiyonlarını kaybediyor. Videosunu izlemedin mi hiç? Open Subtitles الناس يفقدون السيطرة على كل وظيفة جسدية, ألم ترى هذا الشريط؟
    Hiç HBO izlemedin mi sen? Open Subtitles أعني ألم تشاهدي الهوم بوكس أوفيس
    İlk gösteriyi izlemedin mi? Open Subtitles هل شاهدت الفصل الاول؟ بالطبع ..
    - Reklamını izlemedin mi? Open Subtitles لم تره في الإعلانات المحلية؟
    Hiç Okul Sonrası Özel programını izlemedin mi? Open Subtitles ألم تشاهد برنامجاً عن شباب الجامعات؟
    Buna erkek arkadaşlığı derler, tamam mı? Wild Hogs'u izlemedin mi hiç? Open Subtitles إن هذا يطلق عليه الرابطة الذكورية ألم تشاهد فيلم "الخنازير البرية"؟
    Evet ama Hearts of Darkness'ı izlemedin mi? Open Subtitles نعم، و لكن ألم تشاهد فلم Hearts of Darkness?
    Hadi ama. Bütün filmi izlemedin mi, Jackie D? Open Subtitles بربّك، ألم تشاهد الفيـلم كاملا؟
    Ocean's filmlerini hiç izlemedin mi? Open Subtitles جدياً , ألم تشاهد ابداً فيلم المحيط ؟
    Hâlâ Star Wars'u izlemedin mi? Open Subtitles ألم تشاهد فيلم حرب النجوم حتى الآن؟
    Bubi tuzağı! O filmi izlemedin mi? Open Subtitles مصائد المغفلين ألم ترى ذلك بالأفلام؟
    Hayır, 2020 dizisini izlemedin mi? Open Subtitles لا, يارجل ألم ترى تلك الحلقة من مسلسل 20/20؟
    Sahil Güvenlik'i hiç izlemedin mi? Ağır çekimde koşu falan. Open Subtitles ألم ترى مسلسل "باي واتش" الركض بالعرض البطئ؟
    Yıldız Savaşlarını hiç izlemedin mi? Open Subtitles ـ ألم تشاهدي فيلم ستار وارز؟
    Senin için kaydettiğim Dr. Phil kasetini izlemedin mi? Open Subtitles ألم تشاهدي الدكتور (فيل آي) الذي سجلته لك؟
    "Gerçeğin ötesinde" filmini izlemedin mi? Open Subtitles ألم تشاهدي فلم "الحالات المتغيّرة"؟
    North by NorthWest'i izlemedin mi? Open Subtitles هل شاهدت "الشمال عن طريق الشمال الغربي"؟
    Hiç aksiyon filmi izlemedin mi? Open Subtitles هل شاهدت من قبل اي افلام الحركة؟
    Hiç izlemedin mi? Open Subtitles ألم تره أبدًا؟
    Rocky'yi izlemedin mi cidden? Open Subtitles ـ هذا شيء جدي ـ ألمَ تشاهدين فيلم (روكي)؟
    Hiç stand up izlemedin mi Lois? Open Subtitles ألم تري أبدا رجلا هزليا يا لويس ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more